4IDENJAZHCNZHTWKOPlace the foam removed in step 2 on the floor and place the cross brace on top of it making sure the yellow plastic parts are facedown.手順2で取り外した発泡スチロールを床に置いて、クロスブレイスをその上に置き、黄色のプラスチック部品が下向きになるようにします。 将在步骤 2 中取出的泡沫塑料放在地板上,然后将横梁放在泡沫塑料上面,并确保黄色塑料部件朝下。 將步驟 2 取出的泡棉放置在地板上,並將橫向支撐架放置在它的上面,確定黃色塑膠零件朝下。2단계에서 제거한 스티로폼을 바닥에 놓고, 노란색 플라스틱 부분이 아래로 향하게 하여 버팀대를 스티로폼 위에 놓습니다.Letakkan gabus yang dilepaskan pada langkah 2 di lantai, lalu letakkan penahan silang di atasnya dengan memastikan bagian plastik kuning menghadap ke bawah.Important: Only turn each screw two times. Fix the leg to the cross brace with 3 screws at the inner face of the leg.重要: 各ネジは2回だけ回してください。 脚部を、内側からネジ3本でクロスブレイスに固定します。重要提示: 仅将每个螺钉拧两次。 使用支腿内侧的 3 个螺钉将支腿固定到横梁上。重要事項: 每顆螺絲只要旋轉兩次。 用 3 顆螺絲將腳架內側固定到橫向支撐架。중요: 각 나사를 두 번씩만 돌리십시오. 다리 안쪽에서 나사 3개를 사용하여 버팀대에 다리를 고정합니다.Penting: Putar masing-masing sekrup hanya sebanyak dua kali putaran. Kencangkan kaki ke penahan silang menggunakan 3 sekrup pada sisi dalam kaki.”Slot a leg onto the cross brace to install the leg with the long side of the foot as shown in the image. Important:Note that there are stickers on the legs, make sure the letters match the ones on the cross-brace (R with R, L with L), and slot into place.脚部をクロスブレイスに入れ、図に示すように、足部の長い側に脚部を取り付けます。 重要:脚に貼ってあるステッカーに注目してください。文字が交差ブレースの文字と一致するようにし (RとR、LとL)、差し込みます。将支腿插入到横梁上以进行安装,支脚的较长一侧如图中所示。 重要提示:请注意,在支腿上具有标签,确保文字与横梁上的文字匹配(R 与 R 匹配,L 与 L 匹配)并插入到位。將腳架插入橫向支撐架,安裝腳架,支腳的較長一側如圖所示。 重要事項:請注意,腳架上有貼紙,務必使貼紙和橫向支撐架上的字母配對(R 對 R、L 對 L),然後插入定位。버팀대에 다리를 끼워 넣고 그림에 표시된 대로 발의 긴 부분에 다리를 설치합니다. 중요: 다리에 스티커가 있는지 그리고 글자가 버팀대에 있는 글자와 일치하는지(R과 R, L과 L) 확인한 다음 꼭 맞춥니다.Sisipkan kaki pada penahan silang untuk memasang kaki dengan sisi panjang pijakan berada dalam posisi seperti ditunjukkan dalam gambar. Penting: Perlu diketahui bahwa terdapat stiker pada bagian kaki; pastikan hurufnya sesuai dengan huruf pada penahan silang (R dengan R, L dengan L), lalu masukkan pada tempatnya.“Slide the foam to the other side and slot the other leg onto the crossbar making sure the two basket supports are on the same side. Important: Note that there are stickers on the legs, make sure the letters match the ones on the cross-brace (R with R, L with L), and slot into place.発泡スチロールを反対側にスライドさせて、もう一 方の脚部をクロスバーに入れ、2つのバスケット サ ポートが同じ側になるようにします。重要 : 脚に 貼ってあるステッカーに注目してください。文字が 交差ブレースの文字と一致するようにし (RとR、Lと L)、将泡沫塑料滑到另一侧以将另一个支腿插入到横梁 上,并确保两个纸筐支架位于同一侧。 重要说明:请 注意,在支腿上具有标签,以确保文字与横梁匹配 (R 与 R 匹配,L 与 L 匹配)并在插槽中固定到位將泡棉滑至另一端,並將另一個腳架插入橫向支撐 架,確定兩個出紙籃支座位於同一側。重要事項: 請 注意,腳架上有貼紙,務必使貼紙和橫撐桿上的字母 配對(R 對 R、L 對 L),然後使用스티로폼을 다른 쪽으로 밀고, 바스켓 지지대 2개가 같 은 쪽에 있게 하면서 다른 다리를 버팀대에 끼웁니다. 중요: 다리에 스티커가 있는지 그리고 글자가 가로대에 있는 글자와 일치하는지(R과 R, L과 L) 확인한 다음 꼭 맞춥니다.Dorong gabus ke sisi berlawanan, lalu sisipkan kaki lain pada penahan silang dengan memastikan kedua penyangga keranjang berada di sisi yang sama.PENTING: Perlu diketahui bahwa terdapat stiker pada bagian kaki, pastikan hurufnya sesuai dengan huruf pada penjepit silang (R dengan R, L dengan L), dan slot sesuai pada tempatnya”456X37