在线浏览, 第4页, 惠普 HP DesignJet 硬质护套 组装说明

组装说明页面导航

组装说明在线浏览

4 EN JA ZHCN ZHTW KO Fix the leg to the cross brace with 3 screws at the inner face and 2 at the outside face of the leg. クロスブレイスに脚部を固定します。脚部の内側に はネジを3本、外側には2本使用します。 使用支腿内侧的 3 个螺钉和支腿外侧的 2 个螺钉将支腿 固定到横梁上。 使用 3 個腳架內側的螺絲和 2 個外側的螺絲,將腳架 固定到橫撐桿。 다리의 안쪽 면에 3개, 바깥 면에 2개의 나사로 가로대와 다리를 고정합니다. Turn the stand upright. Note: 2 people are required. スタンドを上向きにします。 注記:2名必要です。 将底座直立放置。 注意:需要两个人。 把機架倒過來正放。 註:需要 2 人處理。 스탠드를 바로 세웁니다. 주의: 2명이 필요합니다. Cut the straps, open the HP DesignJet rugged case box and localize the feet with wheels. ストラップを切断してHP DesignJet高耐性ケースを開 梱し、キャスター付きの足の場所を決めます。 剪开绑扎带并打开 HP DesignJet 硬质护套包装箱,然后 找到带滚轮的支脚。 剪斷綑紥帶、打開 HP DesignJet 保護殼包裝盒,然後找 出附有滾輪的腳座。 스트랩을 자르고 HP DesignJet 강화 케이스 박스를 개봉하고 바퀴가 달린 풋을 조정합니다. Fix one foot to a leg with 4 screws. Repeat the process for the other foot and leg. 4本のネジを使用して脚部に足部を1本固定します。 他の足部と脚部で手順を繰り返します。 使用 4 个螺钉将一个支脚固定到支腿上。 对于另一个支脚和支腿,重复该过程。 使用 4 顆螺絲將一支腳固定至腳架。 對其他支腳與腳架重複此程序。 발 1개를 나사 4개로 다리에 고정합니다. 다른 쪽 발과 다리도 같은 방법으로 고정합니다. X4 8 9 10 11 180° Enfocus Software - Customer Support

微信服务公众号

微信服务公众号