1. Be sure to turn the power off beforewiring.2. Be particularly careful where you routethe wires.Keep them well away from the engineand exhaust pipe, etc. Heat may dam-age the wires.3. If the fuse should blow, check to see ifthe wiring is correct.If it is, replace the fuse with a new onewith the same amperage rating as theoriginal.4. To replace the fuse, release the catchon the source unit side, remove the oldfuse and insert the new one. (Figure 6)Note: There are various types of fuseholder. Do not let the battery sidetouch other metal parts.1. Do not open the case. There are nouser serviceable parts inside. If youdrop anything into the unit during instal-lation, consult your dealer or an autho-rized CLARION service center.2. Use a soft, dry cloth to clean the case.Never use a rough cloth, thinner, ben-zene or alcohol, etc. For tough dirt,apply a little cold or warm water to asoft cloth and wipe off the dirt gently.1. Veillez à arrêter le moteur avant defaire les connexions.2. Faites très attention où vousacheminez les fils.Ne les faites pas passer près dumoteur, du tuyau d’échappement, etc.La chaleur pourrait les endommager.3. Si le fusible saute, vérifiez si le câblageest correct. Si ce n’est pas le cas,remplacez le fusible par un neuf, demême ampère que le fusible d’origine.4. Pour remplacer le fusible, ouvrez leverrou sur le côté de l’appareil pilote,enlevez le vieux fusible et insérez-enun neuf. (Figure 6)Remarque: Il y a différent type deporte-fusible. La borne ducôté batterie ne doit pastoucher d’autres piècesmétalliques.1. Antes de conectar los cables,cerciórese de desconectar laalimentación.2. Tenga especial cuidado cuando enrutelos cables.Manténgalos alejados del motor, eltubo de escape, etc. El calor podríadañar los cables.3. Si se quema un fusible, compruebe sila conexión de los cables es correcta.Si lo es, reemplace el fusible por otronuevo con el mismo amperaje que eldel original.4. Para reemplazar el fusible, abra elseguro de la parte lateral de la unidadfuente, extraiga el fusible quemado einserte el nuevo. (Figura 6)Nota: E x i s t e n v a r i o s t i p o s d eportafusibles. No permita que elterminal del lado de la bateríatoque otras partes metálicas.1. Ne pas ouvrir le coffret. Aucune piècene peut être réparée par l’utilisateur. Sivous laissez tomber quelque chosedans l’appareil pendant l’installation,consultez votre revendeur ou un centrede réparation agréé CLARION.2. Utilisez un chiffon doux et sec pournettoyer le coffret. Ne jamais utiliser dechiffon rêche, de diluant, de benzène,d’alcool, etc. Si le coffret est très sale,imprégnez légèrement un chiffon douxd’eau froide ou chaude et essuyez lecoffret avec précaution.1. No abra la caja. En el interior no existeninguna pieza que pueda reparar elusuario.Si cae algo dentro de la unidad durantela instalación, consulte a su proveedoro a un centro de reparacionesautorizado por CLARION.2. Para limpiar la caja, utilice un pañosuave y seco. No utilice nunca pañosduros, diluidor de pintura, bencina, alco-hol, etc. Si la suciedad es difícil delimpiar, humedezca ligeramente unpaño suave en agua fría o cálida y frotesuavemente la parte sucia.4.CAUTIONS ON WIRING / PRécAUTIONS AU SUJET DES CONNEXIONS / PRECAUCIONES PARA LA CONEXIÓN DE CABLES /布线警告 / 배선 의배선 의배선 의배선 의배선 의 주의사항주의사항주의사항주의사항주의사항5.GENERAL CAUTIONS / PRécAUTIONS GénérALES / PRECAUCIONES GENERALES /一般警告 / 욖반적인욖반적인욖반적인욖반적인욖반적인 주의사항주의사항주의사항주의사항주의사항6.WIRE CONNECTIONS / CONNECTIQUE / CONEXIÓN DE CABLES / 连线 / 배선배선배선배선배선EnglishFrançaisEspañol1.배선을 할 때는 반드 전원을 꺼 주십오.2.케이블의 연결 부위는 히 주의가 필요합니다. 케이블은 엔진, 배기관 등으부터 충분히 떨어진 곳에 두어, 열인해 손상을 입지 않도 하 주십오.3.퓨즈가 나갔을 경우, 배선이 올바 되어 있는지 확인하십 오. 배선에 문제가 다면, 퓨즈를 원래의 것과 동욖한암페어의 새 것으 교체해 주십 오.4.퓨즈를 교체할 때는 본체쪽의 잠 을풀어 오래된 퓨즈를 빼내고 새 것을 넣습니다. (그 6)주주주주주:::::다양한 퓨즈 케이스가 있습니다.배터리의 양쪽 단욡가 다른 부분과 지 않도 하십 오.EnglishFrançaisEspañol1. 케이스를 열지 마십 오. 러분께서 사용하실 수 는 부품이 들어 있습니다.설치중에 뭔가를 떨어뜨리게 되면, 딜러와 상의하거나 인가받은 CLARION 의서비스 센터와 상의하십 오.로. 케이스를 청 하실 때는 부드럽고 마른천을 사용하십 오. 한 천이나 너, 벤젠, 알콜 등은 절 사용하지 마십 오. 더러워졌을 경우에는, 조 원하거나 뜻한 을 천에 혀 더러운 곳을 닦아 내십 오.EnglishFrançaisEspañol1. 确信在接线前关闭电源2. 连线时需特别小心始终保持电线与发动机和排气管等远离热量会损坏电线3. 如果保险丝烧断检查电线是否连接正确如果电线连接正确更换与先前保险丝同样安培数的新保险丝4. 为更换保险丝打开源设备一侧的保险扣拿掉旧的保险丝插入新的保险丝注意:有各种型号的熔线座不要使电池 的 侧 面 与 其 他 金 属 部 件 相 接触1. 不要打开机箱机箱内部没有使用者可用的部件如果在安装过程中将物品掉入设备内与经销商联系或与专业的号角服务中心联系2. 使用干的软布擦拭机箱不要使用粗糙的布稀释剂苯或酒精等如果太脏使用稍凉一点的水或温水用软布轻轻擦去脏物