在线浏览, 第3页, 歌乐 Clarion ADB341MP 安装手册

安装手册页面导航

安装手册在线浏览

1. Be sure to turn the power off before wiring. 2. Be particularly careful where you route the wires. Keep them well away from the engine and exhaust pipe, etc. Heat may dam- age the wires. 3. If the fuse should blow, check to see if the wiring is correct. If it is, replace the fuse with a new one with the same amperage rating as the original. 4. To replace the fuse, release the catch on the source unit side, remove the old fuse and insert the new one. (Figure 6) Note: There are various types of fuse holder. Do not let the battery side touch other metal parts. 1. Do not open the case. There are no user serviceable parts inside. If you drop anything into the unit during instal- lation, consult your dealer or an autho- rized CLARION service center. 2. Use a soft, dry cloth to clean the case. Never use a rough cloth, thinner, ben- zene or alcohol, etc. For tough dirt, apply a little cold or warm water to a soft cloth and wipe off the dirt gently. 1. Veillez à arrêter le moteur avant de faire les connexions. 2. Faites très attention où vous acheminez les fils. Ne les faites pas passer près du moteur, du tuyau d’échappement, etc. La chaleur pourrait les endommager. 3. Si le fusible saute, vérifiez si le câblage est correct. Si ce n’est pas le cas, remplacez le fusible par un neuf, de même ampère que le fusible d’origine. 4. Pour remplacer le fusible, ouvrez le verrou sur le côté de l’appareil pilote, enlevez le vieux fusible et insérez-en un neuf. (Figure 6) Remarque: Il y a différent type de porte-fusible. La borne du côté batterie ne doit pas toucher d’autres pièces métalliques. 1. Antes de conectar los cables, cerciórese de desconectar la alimentación. 2. Tenga especial cuidado cuando enrute los cables. Manténgalos alejados del motor, el tubo de escape, etc. El calor podría dañar los cables. 3. Si se quema un fusible, compruebe si la conexión de los cables es correcta. Si lo es, reemplace el fusible por otro nuevo con el mismo amperaje que el del original. 4. Para reemplazar el fusible, abra el seguro de la parte lateral de la unidad fuente, extraiga el fusible quemado e inserte el nuevo. (Figura 6) Nota: E x i s t e n v a r i o s t i p o s d e portafusibles. No permita que el terminal del lado de la batería toque otras partes metálicas. 1. Ne pas ouvrir le coffret. Aucune pièce ne peut être réparée par l’utilisateur. Si vous laissez tomber quelque chose dans l’appareil pendant l’installation, consultez votre revendeur ou un centre de réparation agréé CLARION. 2. Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer le coffret. Ne jamais utiliser de chiffon rêche, de diluant, de benzène, d’alcool, etc. Si le coffret est très sale, imprégnez légèrement un chiffon doux d’eau froide ou chaude et essuyez le coffret avec précaution. 1. No abra la caja. En el interior no existe ninguna pieza que pueda reparar el usuario. Si cae algo dentro de la unidad durante la instalación, consulte a su proveedor o a un centro de reparaciones autorizado por CLARION. 2. Para limpiar la caja, utilice un paño suave y seco. No utilice nunca paños duros, diluidor de pintura, bencina, alco- hol, etc. Si la suciedad es difícil de limpiar, humedezca ligeramente un paño suave en agua fría o cálida y frote suavemente la parte sucia. 4. CAUTIONS ON WIRING / PRécAUTIONS AU SUJET DES CONNEXIONS / PRECAUCIONES PARA LA CONEXIÓN DE CABLES / 布线警告 / 배선 의 배선 의 배선 의 배선 의 배선 의 주의사항 주의사항 주의사항 주의사항 주의사항 5. GENERAL CAUTIONS / PRécAUTIONS GénérALES / PRECAUCIONES GENERALES / 一般警告 / 욖반적인 욖반적인 욖반적인 욖반적인 욖반적인 주의사항 주의사항 주의사항 주의사항 주의사항 6. WIRE CONNECTIONS / CONNECTIQUE / CONEXIÓN DE CABLES / 连线 / 배선 배선 배선 배선 배선 English Français Español 1. 배선을 할 때는 반드 전원을 꺼 주십 오. 2. 케이블의 연결 부위는 히 주의가 필 요합니다. 케이블은 엔진, 배기관 등으 부터 충분히 떨어진 곳에 두어, 열 인해 손상을 입지 않도 하 주십 오. 3. 퓨즈가 나갔을 경우, 배선이 올바 되 어 있는지 확인하십 오. 배선에 문제 가 다면, 퓨즈를 원래의 것과 동욖한 암페어의 새 것으 교체해 주십 오. 4. 퓨즈를 교체할 때는 본체쪽의 잠 을 풀어 오래된 퓨즈를 빼내고 새 것을 넣 습니다. (그 6) 주::::: 다양한 퓨즈 케이스가 있습니다. 배터리의 양쪽 단욡가 다른 부분과 지 않도 하십 오. English Français Español 1. 케이스를 열지 마십 오. 러분께서 사 용하실 수 는 부품이 들어 있습니다. 설치중에 뭔가를 떨어뜨리게 되면, 딜 러와 상의하거나 인가받은 CLARION 의 서비스 센터와 상의하십 오. 로. 케이스를 청 하실 때는 부드럽고 마른 천을 사용하십 오. 한 천이나 너, 벤젠, 알콜 등은 절 사용하지 마 십 오. 더러워졌을 경우에는, 조 원하거나 뜻한 을 천에 혀 더러 운 곳을 닦아 내십 오. English Français Español 1. 确信在接线前关闭电源 2. 连线时需特别小心 始终保持电线与发 动机和排气管等远离 热量会损坏电 线 3. 如果保险丝烧断 检查电线是否连接正 如果电线连接正确 更换与先前保 险丝同样安培数的新保险丝 4. 为更换保险丝 打开源设备一侧的保险 拿掉旧的保险丝 插入新的保险 注意:有各种型号的熔线座 不要使电 池 的 侧 面 与 其 他 金 属 部 件 相 接 1. 不要打开机箱 机箱内部没有使用者可 用的部件 如果在安装过程中将物品掉 入设备内 与经销商联系或与专业的号 角服务中心联系 2. 使用干的软布擦拭机箱 不要使用粗糙 的布 稀释剂 苯或酒精等 如果太 使用稍凉一点的水或温水 用软布 轻轻擦去脏物

非会员快捷文档下载

第一步长按二维码,打开支付宝APP或网站!

第二步提交激活码:支付宝或微信支付账单号最后6位数!

第三步自动下载或点击下列显示下载链接

微信服务公众号

微信服务公众号