SUUNTO FOOT POD MINI / SUUNTO MOVESTICK / SUUNTO MOVESTICK MINIQUICK GUIDESUUNTO FOOT POD MINI (1)1. PAIR (2)2. INSTALL (6)3. NORMAL USE (7)ACTIVATE / DEACTIVATE (12)REPLACE BATTERY (15)SUUNTO MOVESTICK (16)1. INSTALL MOVESLINK (18)2. REGISTER TO MOVESCOUNT (24)3. TRANSFER DATA (27)4. NORMAL USE (31)5. EXPLORE MOVESCOUNT (35)GET MORE (38)1.2.1.2. NOTE: Make sure there are no active HR belts or PODs within 15 m (49 ft), or other electronic devices within 5 m (16 ft). (4)1. Activate POD to connect.(8)2. Start recording.(9)1. POD activates after a few strides.(13)2. POD deactivates after 30 minutes of no movement.(14)1.2.3.pairturn onpaired90˚< 3 m / 10 ft3. NOTE: You only need to pair once. If pairing fails, repeat steps 1−3. (5) NOTE: For pairing details, see wrist unit’s online User Guide. (3)3. Start exercise.(11) NOTE: Distance remains zero until you start recording. (10)POD found 0.00 km 00,000 km/h 0.0 km 05,285 km/h 5 km10 km/h 30,1530minSUUNTO MOVESTICK MINI (17)1. Go to www.movescount.com/moveslink.(19)2. Download, install and activate Moveslink.(21)MMACPCM CAUTION: Do not plug in before installing Moveslink! (20) NOTE: Icon is visible when Moveslink is active. (22) NOTE: Moveslink is compatible with PC: Windows XP, Vista, 7, 8. MAC: Intel-based, running OS X version 10.5 or later. (23)1. Go to www.movescount.com.(25)2. Create your account.(26)Movescountcom.+< 2 m / 6 ft1.2. Start the transfer from your device.(28)3. Enter email and password when prompted.Wait for transfer to complete.(30) NOTE: For details, see PRIVATE > SETTINGS > Moveslink. (29)1. Start the transfer from your device.(28)2. Wait for transfer to complete.(32)< 2 m / 6 ft TIP: You can transfer Moves without logging in to Movescount.com. (33) TIP: You can transfer Moves to Moveslink without an internet connection. Your Moves are uploaded automatically to Movescount when a connection is available. (34)1. Plan and follow your progress.(36)2. Search for “Movescount” in YouTube™.(37)Mon TueWedThuFriSatSun34567891012111213141516171819202122232425262728293031www.suunto.com/mysuuntowww.movescount.comx xxMovescountcom.enzhzhtwkothidtlzh 简体中文zhtw 繁體中文ko 한국어th ไทยid BAHASA INDONESIANtl TAGALOG1. SUUNTO FOOT POD MINI2. 페어링3. 참고: 페어링에 대한 자세한 내용은 손목 장치의 온라인 사용 설명서를 참조하십시오.4. 참고: 15m(49ft) 내에 다른 사용 중인 HR 벨트나 POD가 없거나 5m(16ft) 내에 다른 전자 기기가 없어야 합니다.5. 참고: 한 번만 페어링하면 됩니다. 페어링에 실패한 경우 1−3단계를 반복하십시오.6. 설치7. 정상적으로 사용8. POD를 활성화하고 연결합니다.9. 기록을 시작합니다.10. 참고: 기록을 시작할 때까지 거리는 0을 유지합니다.11. 운동을 시작합니다.12. 활성화 /해제13. 몇 걸음 걸으면 POD가 활성화됩니다.14. 30분 동안 아무런 움직임도 없으면 POD가 가동이 중지됩니다.15. 배터리 교체16. SUUNTO MOVESTICK17. SUUNTO MOVESTICK MINI18. MOVESLINK 설치19. www.movescount.com/moveslink로 이동합니다.20. 주의: Moveslink를 설치하기 전에 연결하지 마십시오!21. Moveslink를 다운로드하고, 설치한 후 활성화합니다.22. 참고: Moveslink가 활성화되면 아이콘이 나타납니다.23. 참고: Moveslink는 다음 PC와 호환됩니다 : Windows XP, Vista, 7, 8. MAC: Intel 기반, OS X 버전 10.5 이상 실행.24. MOVESCOUNT에 등록25. www.movescount.com으로 이동합니다.26. 계정을 만듭니다.27. 데이터 전송28. 기기에서 전송을 시작합니다.29. 참고: 자세한 내용은 PRIVATE(개인) > SETTINGS(설정) > Moveslink를 참조하십시오.30. 메시지가 나타나면 이메일과 암호를 입력합니다. 전송이 끝날 때까지 기다립니다.31. 정상적으로 사용32. 전송이 끝날 때까지 기다립니다.33. 요령: Movescount.com에 로그인하지 않고도 Moves를 전송할 수 있습니다.34. 요령: 인터넷 연결이 없어도 Moveslink로 Moves를 전송할 수 있습니다. 연결 장치가 사용 가능해지면 Moves가 자동으로 Movescount로 업로드됩니다.35. MOVESCOUNT 조사36. 진도를 계획하고 따릅니다.37. YouTube™에서 “Movescount”를 검색합니다.38. 추가 정보1. SUUNTO FOOT POD MINI2. การจับคู่3. หมายเหตุ: สำาหรับรายละเอียดเกี่ยวกับการจับคู่ กรุณาดูที่คู่มือผู้ใช้อุปกรณ์แบบสวมข้อมือทางออนไลน์4. หมายเหตุ: ตรวจสอบให้แน่ใจว่าไม่มี เข็มขัดหรือ POD วัดอัตราการเต้นของหัวใจ เปิดทำางานอยู่ในระยะ 15 ม. (49 ฟุต) และไม่มีอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ เปิดทำางานอยู่ในระยะ 5 ม. (16 ฟุต)5. หมายเหตุ: คุณต้องจับคุ่เพียงแค่ครั้งเดียวเท่านั้น หากการจับคู่ไม่สำาเร็จ ให้ทำาซ้ำาขั้นตอนที่ 1−36. ติดตั้ง7. การใช้งานปกติ8. เปิดทำางาน POD เพื่อเชื่อมต่อ9. เริ่มการบันทึก10. หมายเหตุ: ระยะทางจะแสดงเป็นเลขศูนย์จนกว่าคุณจะเริ่มการบันทึก11. เริ่มออกกำาลังกาย12. เปิดทำางาน / ปิดทำางาน13. POD เปิดทำางานหลังจากก้าวเท้าได้สองสามก้าว14. POD ปิดทำางานหลังจากไม่มีการเคลื่อนไหวเป็นเวลา 30 นาที15. เปลี่ยนแบตเตอรี่16. SUUNTO MOVESTICK17. SUUNTO MOVESTICK MINI18. ติดตั้ง MOVESLINK19. ไปที่ www.movescount.com/moveslink20. ข้อควรระวัง: อย่าเสียบปลั๊กก่อนที่จะติดตั้ง Moveslink!21. ดาวน์โหลด ติดตั้ง และเปิดใช้งาน Moveslink22. หมายเหตุ: ไอคอนจะปรากฏขึ้นเมื่อเปิดใช้งาน Moveslink อยู่23. หมายเหตุ: Moveslink รองรับการใช้งานกับ เครื่องพีซี: Windows XP, Vista, 7, 8 เครื่อง MAC: Intel ที่ทำางานบน OS X เวอร์ชัน 10.5 หรือใหม่กว่า24. ลงทะเบียน MOVESCOUNT25. ไปที่ www.movescount.com26. สร้างบัญชีผู้ใช้ของคุณ27. ถ่ายโอนข้อมูล28. เริ่มการถ่ายโอนข้อมูลจากอุปกรณ์ของคุณ29. หมายเหตุ: สำาหรับรายละเอียดเพิ่มเติม กรุณาดูที่ ส่วนตัว > การตั้งค่า > Moveslink30. ใส่ที่อยู่อีเมลและรหัสผ่านบนหน้าต่างที่ปรากฏ รอจนกว่าการถ่ายโอนจะเสร็จสมบูรณ์31. การใช้งานปกติ32. รอจนกว่าการถ่ายโอนจะเสร็จสมบูรณ์33. เคล็ดลับ: คุณสามารถถ่ายโอน Moves ได้โดยไม่ต้องเข้าสู่ระบบของ Movescount.com34. เคล็ดลับ: คุณสามารถถ่ายโอน Moves ไปยัง Moveslink ได้โดยไม่ต้องเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต Moves ของคุณจะถูกถ่ายโอนไปยัง Movescount โดยอัตโนมัติเมื่อมีการเชื่อมต่อพร้อมใช้งานแล้ว35. สำารวจ MOVESCOUNT36. วางแผนและติดตามความก้าวหน้าของคุณ37. ค้นหา “Movescount” ใน YouTube™38. รับรายละเอียดเพิ่มเติม1. POD KAKI MINI SUUNTO2. PASANGAN3. CATATAN: Untuk perincian pemasangan, lihat Panduan Pengguna online untuk unit pergelangan tangan.4. CATATAN: Pastikan tidak terdapat sabuk HR atau POD dalam 15 m (49 kaki), atau perangkat elektronik lainnya dalam 5 m (16 kaki).5. CATATAN: Anda hanya perlu memasangkan satu kali. Apabila pemasangan gagal, ulangi langkah 1-3.6. INSTAL7. PENGGUNAAN NORMAL8. AKtifkan POD untuk menyambung.9. Mulai perekaman.10. CATATAN: Jarak tetap nol hingga Anda mulai merekam.11. Mulai latihan.12. AKTIFKAN/NON AKTIFKAN13. POD aktif setelah beberapa langkah.14. POD tidak aktif setelah 30 menit tidak ada gerakan.15. GANTI BATERAI16. USB SUUNTO17. USB MINI SUUNTO18. INSTAL MOVESLINK19. Ke www.movescount.com/moveslink.20. PERHATIAN: Jangan colok sebelum menginstal Moveslink!21. Unduh, instal dan aktifkan Moveslink.22. CATATAN: Ikon terlihat apabila Moveslink aktif.23. CATATAN: Moveslink kompatibel dengan PC: Windows XP, Vista, 7, 8. MAC: Berbasis Intel, mengoperasikan OS X versi 10.5 atau versi sesudahnya.24. DAFTAR KE MOVESCOUNT25. Ke www.movescount.com.26. Buat akun Anda.27. TRANSFER DATA28. Mulai mentransfer dari perangkat Anda.29. CATATAN: Untuk perinciannya, lihat PERORANGAN > PENGATURAN> Moveslink.30. Masukkan surel dan kata sandi ketika diminta. Tunggu hingga transfer selesai.31. PENGGUNAAN NORMAL32. Tunggu hingga transfer selesai.33. SARAN: Anda dapat mentransfer Gerakan tanpa masuk ke Movescount.com.34. SARAN: Anda dapat mentransfer Gerakan ke Moveslink tanpa sambungan internet. Gerakan Anda diunggah secara otomatis ke Movescount ketika tersedia sambungan.35. JELAJAHI MOVESCOUNT36. Rencanakan dan ikuti perkembangan Anda.37. Cari “Movescount” di YouTube™.38. DAPATKAN LEBIH JAUH1. SUUNTO FOOT POD MINI2. PARES3. PAAALALA: Para sa mga detalye sa pagpares, tingnan ang online na Patnubay sa Gumagamit ng wrist unit.4. PAAALALA: Siguruhin na walang mga aktibong HR belt o mga POD sa loob ng 15 m (49 ft), o ibang mga elektronikong aparato sa loob ng 5 m (16 ft).5. PAAALALA: Kailangan mo lamang magpares nang minsan. Kung mabawi ang pagpares, ulitin ang mga step 1-3.6. I-INSTALL7. NORMAL NA PAGGAMIT8. I-activate ang POD na ikakabit.9. Simulan ang pagrekord.10. PAAALALA: Nananatiling zero ang layo hanggang sa simulan mo ang pagrekord.11. Simulan ang ehersisyo.12. I-ACTIVATE /I-DEACTIVATE13. Naa-activate ang POD pagkatapos ng ilang pasulong na paghakbang.14. Nadi-deactivate ang POD pagkatapos ng 30 minuto nang walang pagkilos.15. PALITAN ANG BATERYA16. SUUNTO MOVESTICK17. SUUNTO MOVESTICK MINI18. I-INSTALL ANG MOVESLINK19. Pumunta sa www.movescount.com/moveslink.20. MAG-INGAT: Huwag isaksak bago i-install ang Moveslink!21. I-download, i-install at i-activate ang Moveslink.22. PAAALALA: Nakikita ang icon kapag active ang Moveslink.23. PAAALALA: Kabagay ang Moveslink sa PC: Windows XP, Vista, 7, 8. MAC: Intel-based, nagpapatakbo ng OS X bersyon 10.5 o mas huli.24. MAGPAREHISTRO SA MOVESCOUNT25. Pumunta sa www.movescount.com26. Likhain ang iyong account.27. MAGLIPAT NG DATA28. Simulan ang paglipat mula sa iyong aparato.29. PAAALALA: Para sa mga detalye, tingnan ang PRIBADO > MGA SETTING > Moveslink.30. Ipasok ang email at password kapag diniktahan. Hintaying matapos ang paglipat.31. NORMAL NA PAGGAMIT32. Hintaying matapos ang paglipat.33. TIP: Maaari kang maglipat ng Mga kilos nang hindi nagla-log in sa Movescount.com.34. TIP: Maaari kang maglipat ng Mga kilos sa Moveslink nang walang kuneksyon sa internet. Awtomatikong ina-upload sa Movescount ang iyong Mga kilos kapag magagamit ang kuneksyon.35. SIYASATIN ANG MOVESCOUNT36. Planuhin at subaybayan ang iyong progreso.37. Hanapin ang “Movescount” sa YouTube™.38. MAKAKUHA PA1. SUUNTO FOOT POD MINI2. 配對3. 注意: 有關配對細節,請參閱手腕裝置的線上使用者指南。4. 注意: 務必確定未在 15 米 (49 呎) 內 啟用心率傳輸帶或 POD ,或在 5 米 (16 呎) 內使用電子裝置 。5. 注意: 您只需配對一次。 如果配對失敗,請重複步驟 1−3。6. 安裝7. 正常使用8. 啟用 POD 以連接。9. 開始記錄。10. 注意: 距離維持在零,直到開始記錄為止。11. 開始運動。12. 啟用/停用13. 在走幾步路之後便會啟用 POD。14. 如果持續 30 分鐘沒有運動,便會停用 POD。15. 更換電池16. SUUNTO MOVESTICK17. SUUNTO MOVESTICK MINI18. 安裝 MOVESLINK19. 前往 www.moves-count.com/moves-link。20. 警告: 安裝 Moves-link 之前請勿插入!21. 下載、安裝和啟用 Moveslink。22. 注意: 當 Moveslink 在使用中時可看見圖示。23. 注意: Moveslink 與下列 PC 相容: Windows XP、Vista、7 、8。 MAC: Intel-based,執行 OS X 10.5 或更新版本。24. 註冊 MOVESCOUNT25. 前往 www.moves-count.com。26. 建立您的帳號。27. 傳輸資料28. 開始從您的裝置傳輸。29. 注意: 如需詳細資訊,請參閱 [私用] > [設定] > [Moveslink]。30. 當收到提示時,請輸入電子郵件和密碼。 等候完成傳輸動作。31. 正常使用32. 等候完成傳輸動作。33. 提示: 無需登入到 Movescount.com 就可以傳輸 [動作]。34. 提示: 不需要網際網路連線就可以將 [動作] 傳輸到 Moveslink。 當提供連線時,您的 [動作] 會自動上傳到 Movescount。35. 探索 MOVESCOUNT36. 規劃並遵循您的進度。37. 在 YouTube™ 中搜尋 Movescount。38. 取得更多資訊1. SUUNTO FOOT POD MINI2. 配对3. 注: 对于配对详细信息,请参阅腕装置的在线用户指南。4. 注: 确保 15 米(49 英尺)范围内没有工作中的 HR 传输带或 POD,且 5 米(16 英尺)范围内没有其它电子设备。5. 注: 您只需要配对一次。 如果配对失败,请重复步骤 1−3。6. 安装7. 正常使用8. 激活 POD 进行连接。9. 开始记录。10. 注: 在您开始记录前,距离会保持为零。11. 开始锻炼。12. 激活/停用13. 您走几步后,POD 即激活。14. 30 分钟无运动,POD 即停用。15. 更换电池16. SUUNTO MOVESTICK17. SUUNTO MOVESTICK MINI18. 安装 MOVESLINK19. 转至 www.movescount.com/moveslink。20. 小心: 安装 Moveslink 前切勿插上插头!21. 下载、安装并激活 Moveslink。22. 注: 当 Moveslink 激活后,可看到相应的图标。23. 注: Moveslink 兼容 PC: Windows XP、Vista、7 、8。 MAC: 基于 Intel,运行 OS X 10.5 版或更高版本。 (23)24. 注册到 MOVESCOUNT25. 转至 www.movescount.com。26. 创建您的帐户。27. 传输数据28. 从您的设备启动传输过程。29. 注: 有关详细信息,请参阅“私人”>“设置”> Moveslink。30. 在收到提示时输入电子邮件和密码。 等待传输完成。31. 正常使用32. 等待传输完成。33. 提示: 您无需登录到 Movescount.com 即可传输移动信息。34. 提示: 您无需 Internet 连接即可将移动信息传输到 Moveslink。 当有可用的 Internet 连接时,您的移动信息会自动上传到 Movescount。35. 浏览 MOVESCOUNT36. 制订计划并追踪进度。37. 在 YouTube™ 中搜索“Movescount”。38. 获取更多信息