在线浏览, 第1页, 松拓 Suunto FOOT POD MINI, MOVE STICK MINI 用户指南

用户指南页面导航

用户指南在线浏览

SUUNTO FOOT POD MINI / SUUNTO MOVESTICK / SUUNTO MOVESTICK MINI QUICK GUIDE SUUNTO FOOT POD MINI (1) 1. PAIR (2) 2. INSTALL (6) 3. NORMAL USE (7) ACTIVATE / DEACTIVATE (12) REPLACE BATTERY (15) SUUNTO MOVESTICK (16) 1. INSTALL MOVESLINK (18) 2. REGISTER TO MOVESCOUNT (24) 3. TRANSFER DATA (27) 4. NORMAL USE (31) 5. EXPLORE MOVESCOUNT (35) GET MORE (38) 1. 2. 1. 2. NOTE: Make sure there are no active HR belts or PODs within 15 m (49 ft), or other electronic devices within 5 m (16 ft). (4) 1. Activate POD to connect. (8) 2. Start recording. (9) 1. POD activates after a few strides. (13) 2. POD deactivates after 30 minutes of no movement. (14) 1. 2. 3. pair turn on paired 90˚ < 3 m / 10 ft 3. NOTE: You only need to pair once. If pairing fails, repeat steps 1−3. (5) NOTE: For pairing details, see wrist unit’s online User Guide. (3) 3. Start exercise. (11) NOTE: Distance remains zero until you start recording. (10) POD found 0.00 km 00,00 0 km/h 0.0 km 05,28 5 km/h 5 km 10 km/h 30,15 30min SUUNTO MOVESTICK MINI (17) 1. Go to www.movescount.com/moveslink. (19) 2. Download, install and activate Moveslink. (21) M MAC PC M CAUTION: Do not plug in before installing Moveslink! (20) NOTE: Icon is visible when Moveslink is active. (22) NOTE: Moveslink is compatible with PC: Windows XP, Vista, 7, 8. MAC: Intel-based, running OS X version 10.5 or later. (23) 1. Go to www.movescount.com. (25) 2. Create your account. (26) Movescount com . + < 2 m / 6 ft 1. 2. Start the transfer from your device. (28) 3. Enter email and password when prompted. Wait for transfer to complete. (30) NOTE: For details, see PRIVATE > SETTINGS > Moveslink. (29) 1. Start the transfer from your device. (28) 2. Wait for transfer to complete. (32) < 2 m / 6 ft TIP: You can transfer Moves without logging in to Movescount.com. (33) TIP: You can transfer Moves to Moveslink without an internet connection. Your Moves are uploaded automatically to Movescount when a connection is available. (34) 1. Plan and follow your progress. (36) 2. Search for “Movescount” in YouTube™. (37) Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 www.suunto.com/mysuunto www.movescount.com x x x Movescount com . en zh zhtw ko th id tl zh 简体中文 zhtw 繁體中文 ko 한국어 th ไทย id BAHASA INDONESIAN tl TAGALOG 1. SUUNTO FOOT POD MINI 2. 페어링 3. 참고: 페어링에 대한 자세한 내용은 손목 장 치의 온라인 사용 설명 서를 참조하십시오. 4. 참고: 15m(49ft) 내에 다른 사용 중인 HR 벨 트나 POD가 없거나 5m(16ft) 내에 다른 전 자 기기가 없어야 합니 다. 5. 참고: 한 번만 페어링 하면 됩니다. 페어링 에 실패한 경우 1−3단 계를 반복하십시오. 6. 설치 7. 정상적으로 사용 8. POD를 활성화하고 연 결합니다. 9. 기록을 시작합니다. 10. 참고: 기록을 시작할 때까지 거리는 0을 유 지합니다. 11. 운동을 시작합니다. 12. 활성화 /해제 13. 몇 걸음 걸으면 POD가 활성화됩니다. 14. 30분 동안 아무런 움직 임도 없으면 POD가 가 동이 중지됩니다. 15. 배터리 교체 16. SUUNTO MOVESTICK 17. SUUNTO MOVESTICK MINI 18. MOVESLINK 설치 19. www.movescount. com/moveslink로 이동 합니다. 20. 주의: Moveslink를 설 치하기 전에 연결하지 마십시오! 21. Moveslink를 다운로드 하고, 설치한 후 활성 화합니다. 22. 참고: Moveslink가 활 성화되면 아이콘이 나 타납니다. 23. 참고: Moveslink는 다 음 PC와 호환됩니다 : Windows XP, Vista, 7, 8. MAC: Intel 기반, OS X 버전 10.5 이상 실행. 24. MOVESCOUNT에 등록 25. www.movescount.com 으로 이동합니다. 26. 계정을 만듭니다. 27. 데이터 전송 28. 기기에서 전송을 시작 합니다. 29. 참고: 자세한 내용 은 PRIVATE(개인) > SETTINGS(설정) > Moveslink를 참조하십 시오. 30. 메시지가 나타나면 이 메일과 암호를 입력합 니다. 전송이 끝날 때 까지 기다립니다. 31. 정상적으로 사용 32. 전송이 끝날 때까지 기 다립니다. 33. 요령: Movescount. com에 로그인하지 않 고도 Moves를 전송할 수 있습니다. 34. 요령: 인터넷 연결 이 없어도 Moveslink 로 Moves를 전송할 수 있습니다. 연결 장 치가 사용 가능해지 면 Moves가 자동으로 Movescount로 업로드 됩니다. 35. MOVESCOUNT 조사 36. 진도를 계획하고 따릅 니다. 37. YouTube™에서 “Movescount”를 검색 합니다. 38. 추가 정보 1. SUUNTO FOOT POD MINI 2. การจับคู่ 3. หมายเหตุ: สำาหรับราย ละเอียดเกี่ยวกับการจับ คู่ กรุณาดูที่คู่มือผู้ใช้ อุปกรณ์แบบสวมข้อมือ ทางออนไลน์ 4. หมายเหตุ: ตรวจสอบ ให้แน่ใจว่าไม่มี เข็มขัด หรือ POD วัดอัตราการ เต้นของหัวใจ เปิดทำางาน อยู่ในระยะ 15 ม. (49 ฟุต) และไม่มีอุปกรณ์ อิเล็กทรอนิกส์ เปิดทำางาน อยู่ในระยะ 5 ม. (16 ฟุต) 5. หมายเหตุ: คุณต้องจับคุ่ เพียงแค่ครั้งเดียวเท่านั้น หากการจับคู่ไม่สำาเร็จ ให้ ทำาซ้ำาขั้นตอนที่ 1−3 6. ติดตั้ง 7. การใช้งานปกติ 8. เปิดทำางาน POD เพื่อ เชื่อมต่อ 9. เริ่มการบันทึก 10. หมายเหตุ: ระยะทางจะ แสดงเป็นเลขศูนย์จนกว่า คุณจะเริ่มการบันทึก 11. เริ่มออกกำาลังกาย 12. เปิดทำางาน / ปิดทำางาน 13. POD เปิดทำางานหลังจาก ก้าวเท้าได้สองสามก้าว 14. POD ปิดทำางานหลังจาก ไม่มีการเคลื่อนไหวเป็น เวลา 30 นาที 15. เปลี่ยนแบตเตอรี่ 16. SUUNTO MOVESTICK 17. SUUNTO MOVESTICK MINI 18. ติดตั้ง MOVESLINK 19. ไปที่ www. movescount.com/ moveslink 20. ข้อควรระวัง: อย่าเสียบ ปลั๊กก่อนที่จะติดตั้ง Moveslink! 21. ดาวน์โหลด ติดตั้ง และ เปิดใช้งาน Moveslink 22. หมายเหตุ: ไอคอนจะ ปรากฏขึ้นเมื่อเปิดใช้งาน Moveslink อยู่ 23. หมายเหตุ: Moveslink รองรับการใช้งานกับ เครื่องพีซี: Windows XP, Vista, 7, 8 เครื่อง MAC: Intel ที่ ทำางานบน OS X เวอร์ชัน 10.5 หรือ ใหม่กว่า 24. ลงทะเบียน MOVESCOUNT 25. ไปที่ www. movescount.com 26. สร้างบัญชีผู้ใช้ของคุณ 27. ถ่ายโอนข้อมูล 28. เริ่มการถ่ายโอนข้อมูล จากอุปกรณ์ของคุณ 29. หมายเหตุ: สำาหรับราย ละเอียดเพิ่มเติม กรุณาดู ที่ ส่วนตัว > การตั้งค่า > Moveslink 30. ใส่ที่อยู่อีเมลและรหัสผ่าน บนหน้าต่างที่ปรากฏ รอ จนกว่าการถ่ายโอนจะ เสร็จสมบูรณ์ 31. การใช้งานปกติ 32. รอจนกว่าการถ่ายโอนจะ เสร็จสมบูรณ์ 33. เคล็ดลับ: คุณสามารถ ถ่ายโอน Moves ได้โดย ไม่ต้องเข้าสู่ระบบของ Movescount.com 34. เคล็ดลับ: คุณสามารถ ถ่ายโอน Moves ไป ยัง Moveslink ได้ โดยไม่ต้องเชื่อมต่อ อินเทอร์เน็ต Moves ของ คุณจะถูกถ่ายโอนไป ยัง Movescount โดย อัตโนมัติเมื่อมีการเชื่อม ต่อพร้อมใช้งานแล้ว 35. สำารวจ MOVESCOUNT 36. วางแผนและติดตามความ ก้าวหน้าของคุณ 37. ค้นหา “Movescount” ใน YouTube™ 38. รับรายละเอียดเพิ่มเติม 1. POD KAKI MINI SUUNTO 2. PASANGAN 3. CATATAN: Untuk perincian pemasangan, lihat Panduan Pengguna online untuk unit pergelangan tangan. 4. CATATAN: Pastikan tidak terdapat sabuk HR atau POD dalam 15 m (49 kaki), atau perangkat elektronik lainnya dalam 5 m (16 kaki). 5. CATATAN: Anda hanya perlu memasangkan satu kali. Apabila pemasangan gagal, ulangi langkah 1-3. 6. INSTAL 7. PENGGUNAAN NORMAL 8. AKtifkan POD untuk menyambung. 9. Mulai perekaman. 10. CATATAN: Jarak tetap nol hingga Anda mulai merekam. 11. Mulai latihan. 12. AKTIFKAN/NON AKTIFKAN 13. POD aktif setelah beberapa langkah. 14. POD tidak aktif setelah 30 menit tidak ada gerakan. 15. GANTI BATERAI 16. USB SUUNTO 17. USB MINI SUUNTO 18. INSTAL MOVESLINK 19. Ke www.movescount.com/ moveslink. 20. PERHATIAN: Jangan colok sebelum menginstal Moveslink! 21. Unduh, instal dan aktifkan Moveslink. 22. CATATAN: Ikon terlihat apabila Moveslink aktif. 23. CATATAN: Moveslink kompatibel dengan PC: Windows XP, Vista, 7, 8. MAC: Berbasis Intel, mengoperasikan OS X versi 10.5 atau versi sesudahnya. 24. DAFTAR KE MOVESCOUNT 25. Ke www.movescount.com. 26. Buat akun Anda. 27. TRANSFER DATA 28. Mulai mentransfer dari perangkat Anda. 29. CATATAN: Untuk perinciannya, lihat PERORANGAN > PENGATURAN> Moveslink. 30. Masukkan surel dan kata sandi ketika diminta. Tunggu hingga transfer selesai. 31. PENGGUNAAN NORMAL 32. Tunggu hingga transfer selesai. 33. SARAN: Anda dapat mentransfer Gerakan tanpa masuk ke Movescount.com. 34. SARAN: Anda dapat mentransfer Gerakan ke Moveslink tanpa sambungan internet. Gerakan Anda diunggah secara otomatis ke Movescount ketika tersedia sambungan. 35. JELAJAHI MOVESCOUNT 36. Rencanakan dan ikuti perkembangan Anda. 37. Cari “Movescount” di YouTube™. 38. DAPATKAN LEBIH JAUH 1. SUUNTO FOOT POD MINI 2. PARES 3. PAAALALA: Para sa mga detalye sa pagpares, tingnan ang online na Patnubay sa Gumagamit ng wrist unit. 4. PAAALALA: Siguruhin na walang mga aktibong HR belt o mga POD sa loob ng 15 m (49 ft), o ibang mga elektronikong aparato sa loob ng 5 m (16 ft). 5. PAAALALA: Kailangan mo lamang magpares nang minsan. Kung mabawi ang pagpares, ulitin ang mga step 1-3. 6. I-INSTALL 7. NORMAL NA PAGGAMIT 8. I-activate ang POD na ikakabit. 9. Simulan ang pagrekord. 10. PAAALALA: Nananatiling zero ang layo hanggang sa simulan mo ang pagrekord. 11. Simulan ang ehersisyo. 12. I-ACTIVATE /I-DEACTIVATE 13. Naa-activate ang POD pagkatapos ng ilang pasulong na paghakbang. 14. Nadi-deactivate ang POD pagkatapos ng 30 minuto nang walang pagkilos. 15. PALITAN ANG BATERYA 16. SUUNTO MOVESTICK 17. SUUNTO MOVESTICK MINI 18. I-INSTALL ANG MOVESLINK 19. Pumunta sa www.movescount.com/ moveslink. 20. MAG-INGAT: Huwag isaksak bago i-install ang Moveslink! 21. I-download, i-install at i-activate ang Moveslink. 22. PAAALALA: Nakikita ang icon kapag active ang Moveslink. 23. PAAALALA: Kabagay ang Moveslink sa PC: Windows XP, Vista, 7, 8. MAC: Intel-based, nagpapatakbo ng OS X bersyon 10.5 o mas huli. 24. MAGPAREHISTRO SA MOVESCOUNT 25. Pumunta sa www.movescount.com 26. Likhain ang iyong account. 27. MAGLIPAT NG DATA 28. Simulan ang paglipat mula sa iyong aparato. 29. PAAALALA: Para sa mga detalye, tingnan ang PRIBADO > MGA SETTING > Moveslink. 30. Ipasok ang email at password kapag diniktahan. Hintaying matapos ang paglipat. 31. NORMAL NA PAGGAMIT 32. Hintaying matapos ang paglipat. 33. TIP: Maaari kang maglipat ng Mga kilos nang hindi nagla-log in sa Movescount.com. 34. TIP: Maaari kang maglipat ng Mga kilos sa Moveslink nang walang kuneksyon sa internet. Awtomatikong ina-upload sa Movescount ang iyong Mga kilos kapag magagamit ang kuneksyon. 35. SIYASATIN ANG MOVESCOUNT 36. Planuhin at subaybayan ang iyong progreso. 37. Hanapin ang “Movescount” sa YouTube™. 38. MAKAKUHA PA 1. SUUNTO FOOT POD MINI 2. 配對 3. 注意: 有關配對細 節,請參閱手腕裝置的 線上使用者指南。 4. 注意: 務必確定未在 15 米 (49 呎) 內 啟用 心率傳輸帶或 POD , 或在 5 米 (16 呎) 內使 用電子裝置 。 5. 注意: 您只需配對一 次。 如果配對失敗, 請重複步驟 1−3。 6. 安裝 7. 正常使用 8. 啟用 POD 以連接。 9. 開始記錄。 10. 注意: 距離維持在 零,直到開始記錄為 止。 11. 開始運動。 12. 啟用/停用 13. 在走幾步路之後便會啟 用 POD。 14. 如果持續 30 分鐘沒 有運動,便會停用 POD。 15. 更換電池 16. SUUNTO MOVESTICK 17. SUUNTO MOVESTICK MINI 18. 安裝 MOVESLINK 19. 前往 www.moves- count.com/moves- link。 20. 警告: 安裝 Moves- link 之前請勿插入! 21. 下載、安裝和啟用 Moveslink。 22. 注意: 當 Moveslink 在使用中時可看見圖 示。 23. 注意: Moveslink 與下 PC 相容: Windows XP、Vista、7 、8。 MAC: Intel-based, 執行 OS X 10.5 或更 新版本。 24. 註冊 MOVESCOUNT 25. 前往 www.moves- count.com。 26. 建立您的帳號。 27. 傳輸資料 28. 開始從您的裝置傳輸。 29. 注意: 如需詳細資 訊,請參閱 [私用] > [設定] > [Moveslink]。 30. 當收到提示時,請輸入 電子郵件和密碼。 等 候完成傳輸動作。 31. 正常使用 32. 等候完成傳輸動作。 33. 提示: 無需登入到 Movescount.com 就可 以傳輸 [動作]。 34. 提示: 不需要網際網 路連線就可以將 [動作] 傳輸到 Moveslink。 當 提供連線時,您的 [動作] 會自動上傳到 Movescount。 35. 探索 MOVESCOUNT 36. 規劃並遵循您的進度。 37. 在 YouTube™ 中搜尋 Movescount。 38. 取得更多資訊 1. SUUNTO FOOT POD MINI 2. 配对 3. 注: 对于配对详细信 息,请参阅腕装置的在 线用户指南。 4. 注: 确保 15 米(49 英尺)范围内没有工 作中的 HR 传输带或 POD,且 5 米(16 英 尺)范围内没有其它电 子设备。 5. 注: 您只需要配对一 次。 如果配对失败, 请重复步骤 1−3。 6. 安装 7. 正常使用 8. 激活 POD 进行连接。 9. 开始记录。 10. 注: 在您开始记录 前,距离会保持为零。 11. 开始锻炼。 12. 激活/停用 13. 您走几步后,POD 即 激活。 14. 30 分钟无运动,POD 即停用。 15. 更换电池 16. SUUNTO MOVESTICK 17. SUUNTO MOVESTICK MINI 18. 安装 MOVESLINK 19. 转至 www.movescount. com/moveslink。 20. 小心: 安装 Moveslink 前切勿插上插头! 21. 下载、安装并激活 Moveslink。 22. 注: 当 Moveslink 激 活后,可看到相应的图 标。 23. 注: Moveslink 兼容 PC: Windows XP、Vista、7 、8。 MAC: 基于 Intel,运 行 OS X 10.5 版或更 高版本。 (23) 24. 注册到 MOVESCOUNT 25. 转至 www.movescount. com。 26. 创建您的帐户。 27. 传输数据 28. 从您的设备启动传输过 程。 29. 注: 有关详细信息, 请参阅“私人”>“设置”> Moveslink。 30. 在收到提示时输入电子 邮件和密码。 等待传 输完成。 31. 正常使用 32. 等待传输完成。 33. 提示: 您无需登录到 Movescount.com 即可 传输移动信息。 34. 提示: 您无需 Internet 连接即可将移动信息 传输到 Moveslink。 当有可用的 Internet 连接时,您的移动 信息会自动上传到 Movescount。 35. 浏览 MOVESCOUNT 36. 制订计划并追踪进度。 37. 在 YouTube™ 中搜 索“Movescount”。 38. 获取更多信息

非会员快捷文档下载

第一步长按二维码,打开支付宝APP或网站!

第二步提交激活码:支付宝或微信支付账单号最后6位数!

第三步自动下载或点击下列显示下载链接

微信服务公众号

微信服务公众号