在线浏览, 第1页, 惠普 HP DesignJet L25500 组装说明

组装说明页面导航

组装说明在线浏览

1 © 2010 Hewlett-Packard Company Large Format Division Camí de Can Graells 1-21 · 08174 Sant Cugat del Vallès Barcelona · Spain All rights reserved 2.5h HP Designjet L25500 42” and 60”-in printer Assembly Instructions 42インチおよび60インチ プリンタ セットアップ手順 42 英寸和 60 英寸打印机 组装说明 42 英吋和 60 英吋印表機 組裝說明 42인치 및 60인치 프린 터 조립 설명서 คำ�แนะนำ�ก�รประกอบเครื่อง พิมพ์ขน�ด 42 นิ้วและ 60 นิ้ว The space required for assembly is 3m (10 feet) in front and 1m (3.5 feet) at the sides and rear. 組み立てにはプリンタ前面に3m (10フィート)、側面および背面に 1m (3.5フィート) のスペースが 必要です。 组装时需要打印机前面有 3 米(10 英尺)、侧面和后面 各有 1 米(3.5 英尺)的空间。 印表機前面必須騰出 3 公尺(10 英呎)且兩側與後面必 須騰出 1 公尺(3.5 英呎)以進行組裝。 조립을 하려면 프린터 측면과 뒤쪽에 3m(10피트)와 1m (3.5피트) 정도의 공간이 필요합니다. พื้นที่ที่จำ�เป็นต้องใช้ในก�รประกอบคือ 3 เมตร (10 ฟุต) สำ�หรับด้�นหน้� และ 1 เมตร (3.5 ฟุต) สำ�หรับด้�นข้�งและ ด้�นหลัง 4 people are required to perform certain tasks 特定の作業を行う際、4名必要です。 部分任务需要 4 人完成 某些工作需要 4 個人才能執行 특정 작업을 수행할 때는 네 명이 필요합니다 . ในบ�งขั้นตอนอ�จต้องใช้ผู้ประกอบถึง 4 คน Time required for assembly of the printer is approximately 160 minutes. プリンタの組み立て所要時間は約160分 です。 组装打印机大约需要 160 分钟的时间。 組裝印表機大約要花 160 分鐘的時間。 프린터를 조립하는 데에는 160분 정도 걸립니다. เวล�ที่ใช้ในก�รประกอบเครื่องพิมพ์คือ 160 น�ทีโดยประม�ณ Please read these instructions carefully. These assembly instructions explain how to assemble the printer. Notice that the icons used in this document are also located on the printer packaging. The icons help you locate the parts needed at each stage of the assembly. Because spare screws are supplied, some screws will remain unused after assembly of the printer. 以下の指示をよくお読みください。 以下の手順では、プリンタを組み立てる方法について説明します。このマニュアル で使用されているアイコンは、プリンタのパッケージにも表示されています。組み立ての各段階で必要な部品をアイ コンで確認できます。予備のネジが含まれているため、何本かのネジは使用されないまま残ります。 请仔细阅读这些说明。 这些组装说明对如何组装打印机进行了介绍。请注意,在打印机包装上也可以找到本文 档使用的图标。这些图标将帮助您找到每个组装阶段所需的部件。由于提供了备用螺钉,因此组装完打印机后, 会剩有一些未用螺钉。 請仔細閱讀下列說明。 這些組裝說明將解釋如何組裝印表機。請注意,本文件中使用的圖示也可以在印表機的 包裝上找到。這些圖示可協助您找出每個組裝過程所需的零件。由於我們有提供備用螺絲,因此完成印表機組裝 後仍會有多餘的未用螺絲。 이 설명서를 주의깊게 읽으십시오. 이 조립 설명서에서는 프린터 조립 방법에 대해 설명합니다. 이 문서에 사 용된 아이콘은 프린터 포장재에서도 찾을 수 있습니다. 아이콘을 사용하면 각 조립 단계에서 필요한 부품을 쉽 게 찾을 수 있습니다. 여분의 나사가 제공되므로 프린터 조립 후에도 일부 나사는 사용하지 않은 상태로 남게 됩니다. โปรดอ่านคำาแนะนำาเหล่านี้อย่างระมัดระวัง คำ�แนะนำ�ก�รประกอบเหล่�นี้จะอธิบ�ยวิธีก�รประกอบเครื่องพิมพ์ โปรด สังเกตว่�ไอคอนที่ใช้ในเอกส�รนี้จะอยู่บนบรรจุภัณฑ์ของเครื่องพิมพ์ด้วยเช่นกัน ไอคอนจะช่วยให้คุณส�ม�รถค้นห� ส่วนประกอบต่�งๆ ที่จำ�เป็นในแต่ละขั้นตอนของก�รประกอบ เนื่องจ�กมีตะปูควงสำ�รองม�พร้อมกับเครื่องพิมพ์ด้วย ดังนั้นจึงมีตะูปูควงเหลือใช้หลังจ�กประกอบเครื่องพิมพ์แล้ว EN EN EN EN EN 1m 3.5ft 1m 3.5ft 3m 10ft JP JP JP JP JP ZHCN ZHCN ZHCN ZHCN ZHTW ZHTW ZHTW ZHTW KO KO KO KO TH TH TH TH ZHCN ZHTW KO TH 1. Printer engine / プリンタ エンジン / 打印机引擎 / 印表機引擎 / 프린터 엔진 / เครื่องพิมพ์ 2. Stand / スタンド / 支架 / 機 / 스탠드 / ข�ตั้ง 3. Take-up Reel / 巻き取りリール / 卷纸收纸器 / 捲紙軸 / 출력물 되감개 / ล้อม้วนเก็บ 4. Take-up Reel / 巻き取 りリール / 卷纸收纸器 / 捲紙軸 / 출력물 되감개 / ล้อม้วนเก็บ 5. Supplies / サプライ品 / 耗材 / 耗材 / 소모품 / วัสดุสิ้นเปลือง

非会员快捷文档下载

第一步长按二维码,打开支付宝APP或网站!

第二步提交激活码:支付宝或微信支付账单号最后6位数!

第三步自动下载或点击下列显示下载链接

微信服务公众号

微信服务公众号