在线浏览, 第2页, 索尼 Sony WX-4500X 安装手册

安装手册页面导航

安装手册在线浏览

When mounting this unit to the preinstalled brackets of your car, use the supplied screws 1 or 2 in the appropriate screw holes, according to your vehicle: T for TOYOTA, M for MITSUBISHI, and N for NISSAN. Notes • Use the screws 1 or 2 depending on the make of car. When this unit is attached to a MITSUBISHI car, use the supplied screws 2. • To prevent malfunction, be sure to install using brackets and the supplied screws 1 or 2. • Do not apply excessive force to the buttons of the unit. • Do not push on the display window. • Before mounting, make sure there is nothing on the top of the unit. Warning when installing in a car without ACC (accessory) position on the ignition key switch Be sure to press (OFF) on the unit for two seconds to turn off the clock display after turning off the engine. When you press (OFF) only momentarily, the clock display does not turn off and this causes battery wear. Reset button When the installation and connections are completed, be sure to press the reset button with a ball-point pen, etc. Note When you connect the power supply cord to the unit or reset the unit, wait for about 10 seconds before you insert a disc. If you insert a disc within these 10 seconds, the unit will not be reset, and you will have to press the reset button again. Precautions • Choose the installation location carefully so that the unit will not interfere with normal driving operations. • Avoid installing the unit in areas subject to dust, dirt, excessive vibration, or high temperatures, such as in direct sunlight or near heater ducts. • Use only the supplied mounting hardware for a safe and secure installation. Mounting angle adjustment Adjust the mounting angle to less than 20°. Frequency select switch The AM (FM) tuning interval is factory-set to the 10 k (200 k) position. If the frequency allocation system of your country is based on 9 kHz (50 kHz) interval, set the switch on the left side of the unit to the 9 k (50 k) position before making connections. After the frequency select switch is set, you must press the reset button to reset the unit. Mounting the unit in a Japanese car (4) You may not be able to install this unit in some makes of Japanese cars. In such a case, consult your Sony dealer. 4 A TOYOTA/MITSUBISHI to dashboard/center console 至儀表板 中央控制箱 계기판/센터 콘솔로 Bracket 托架 설치판 Bracket 托架 설치판 1 or 2 max. size 5 × 8 mm ( 7 / 32 × 11 / 32 in.) 1 2 最大尺寸 5×8 mm 1 또는 2 최대 사이즈 5 × 8 mm Existing parts supplied with your car 隨汽車附送的部件 자동차에 부속된 기존의 제품 1 or 2 max. size 5 × 8 mm ( 7 / 32 × 11 / 32 in.) 1 2 最大尺寸 5×8 mm 1 또는 2 최대 사이즈 5 × 8 mm SEEK/AMS MD CD EQ7 DSO OFF SCRL SA SOUND MENU DSPL ATT SOURCE SEEK/AMS MODE Reset button N N N M M T T N N M T T T This illustration is for TOYOTA cars. 用於 TOYOTA 豐田牌汽車圖示。 이것은 도요타 자동차 그림입니다. B NISSAN 1 or 2 max. size 5 × 8 mm ( 7 / 32 × 11 / 32 in.) 1 2 最大尺寸 5×8 mm 1 또는 2 최대 사이즈 5 × 8 mm Bracket 托架 설치판 Existing parts supplied with your car 隨汽車附送的部件 자동차에 부속된 기존의 제품 1 or 2 max. size 5 × 8 mm ( 7 / 32 × 11 / 32 in.) 1 2 最大尺寸 5×8 mm 1 또는 2 최대 사이즈 5 × 8 mm to dashboard/center console 至儀表板 中央控制箱 계기판/센터 콘솔로 Bracket 托架 설치판 3 N N N M M T T N N M T T T N N N M M T T N N M T T T To set the frequency select switch, use a pointed object, such as a ball-point pen, to gently slide the switch. 본기를 자동차 설치 설치판에 설치할 때에는 자동차에 따라서는 도요타는 T, 미쓰비시는 M, 닛산은 N의 바 른 나사 구멍에 나사 1 또는 2를 설치하여 주십시오. 주의점 자동차 메이커에 따라서 나사 1 또는 2를 사용하여 주십 시오. 본기는 미쓰비시 자동차에 설치하는 경우는 부속된 나 2를 사용하여 주십시오. 고장을 방지하기 위해서 반드시 브래킷과 부속된 나사 1 2를 사용해서 설치하여 주십시오. 본기 버튼에 무리한 힘을 가하지 마십시오. 표시창을 누르지 마십시오. 설치하기 전에 본기 위에는 아무것도 올려 놓지 마십시오. 시동 키 스위치에 ACC(액세서리) 위치가 없는 자동차에 설치하는 경 우의 경고 엔진을 끈 후에는 반드시 장치의 (OFF)를 2 초 이상 눌러서 시계 표시를 꺼 주십시오. (OFF) 를 너무 짧게 누르면 시계 표시가 꺼지지 않고 배터리가 소모됩니다. 리세트 버튼 설치 및 접속을 종료한 후에는 볼펜 등으로 반드시 리 세트 버튼을 눌러 주십시오. 주의점 전원 코드를 접속하거나 본기를 리세트했을 때에는 10초 정도 기다렸다가 디스크를 넣어 주십시오. 10초 이내에 디스크를 넣으면 본기는 리세트되지 않으므로 다시 한번 리세트 버튼을 눌러야 합니다. 사용상의 주의 장치는 통상 운전 조작에 방해되지 않도록 설치 장 소를 주의해서 선택해 주십시오. 장치는 먼지, 더러움, 심한 진동, 직사광선이나 히터 배기구 등 고온이 되는 장소에 설치하지 마십시오. 확실히 안전하게 설치하기 위해서는 반드시 부속된 설치 설치판를 사용하여 주십시오. 설치 각도의 조절 설치 각도는 20° 미만이 되도록 조절하여 주십시오. 주파수 선택 스위치 AM(FM) 튜닝 간격은 공장 출하시 10 k(200 k) 위 치로 설정되어 있습니다. 주거 국가의 주파수 할당 방 식이 9 kHz(50 kHz) 간격일 때에는 접속하기 전에 본기 왼쪽에 있는 스위치를 9 k(50 k) 위치로 설정하 여 주십시오. 주파수 선택 스위치를 설정하면 리세트 버튼을 눌러서 본기를 리세트해야 합니다. 자동차에 본기를 접속하기(4) 일부 차량에는 본기를 설치할 수 없는 경우가 있습니 다. 그런 경우에는 Sony 판매점으로 문의하여 주십시 오. N N N M M T T N N M T T T 주파수 선택 스위치를 설정하려면 볼펜처럼 끝이 뾰족한 물건으로 스위치를 조용히 밀어 주십시오. SEEK/AMS MD CD EQ7 DSO OFF SCRL SA SOUND MENU DSPL ATT SOURCE SEEK/AMS MODE 리세트 버튼 當您把本機安裝在汽車上預先安裝好的托架上時, 請使用本機附帶的螺釘 1 或 2,把它安裝到您 汽車用的相當的安裝孔上:T(用於 TOYOTA),M (用於 MITSUBISHI),以及 N(用於NISSAN)。 • 請按照汽車廠牌選用螺釘 1 或 2。把本裝置安裝在 MITSUBISHI 三菱汽車時,請利用附帶的螺釘 2。 • 為防止發生故障,安裝時務必使用托架以及附帶的螺 絲 1 或 2。 • 按壓本機的按鈕時切勿用力過大。 • 切勿按壓顯示屏。 • 安裝前,務必確認本機頂上沒有任何物體。 安裝在點火鑰匙開關上沒有 ACC (輔助)位置的汽車上時的警告 在關掉汽車引擎之後,一定請按下機器上的 (OFF) 兩秒以關掉時鐘顯示。 如果只短暫地按一下 (OFF),將不會關掉時鐘顯 示而浪費電池。 復原按鈕 當安裝和連接完成後,務請用圓珠筆等按壓復原按 鈕。 當您將電源線連接到本機或復位本機時,在裝入唱碟前必 須等待 10 秒鐘左右。若您在 10 秒內就裝入唱碟,本機 將不能復位,您就必須再次按壓復原按鈕。 使用前注意事項 •仔細選擇安裝位置,使之不妨礙正常的駕駛操作。 •避免將本機放置在多塵、髒亂、易受震動、或高 溫(如陽光直射或加熱器排氣管附近)等地方。 •為使安裝安全和可靠,祇能使用提供的安裝零件。 安裝角度調整 請在 20°以內調整安裝角度。 頻率選擇開關 AM (FM) 調諧間隔的工廠設定是在 10 k (200 k) 位 置。若貴國的頻率分配系統是以 9 kHz (50 kHz) 間隔為基礎,連接前,請將本機左側上的開關設定 在 9 k (50 k) 位置上。 頻率選擇開關設定完畢后,必須按壓復原按鈕,使 本裝置復位。 將本機安裝於日本產汽車上時 (4) 有的日本產汽車不能安裝本機,在這種情形下,請 您向當地的 Sony 經銷商諮詢。 SEEK/AMS MD CD EQ7 DSO OFF SCRL SA SOUND MENU DSPL ATT SOURCE SEEK/AMS MODE 復原按鈕 N N N M M T T N N M T T T N N N M M T T N N M T T T 設定頻率選擇開關時,請使用圓珠筆之類帶尖頭 的物件輕輕撥動它。

非会员快捷文档下载

第一步长按二维码,打开支付宝APP或网站!

第二步提交激活码:支付宝或微信支付账单号最后6位数!

第三步自动下载或点击下列显示下载链接

微信服务公众号

微信服务公众号