EthernetUSBA/B USB6.26.16.312348700 S8700/8900 X8700 XFwww.xerox.com/office/CQ8700supportwww.xerox.com/office/CQ8700supportwww.xerox.com/office/CQ8900supportwww.xerox.com/office/CQ8900supportHomeServicesJob StatusMachineStatus4NLSVNODAFIFRITDEESPTRUCSPOHUTUZHELENConnect FaxBranchez le faxConnettere il faxFax anschließenConectar faxConecte o FaxSluit fax aanAnslut faxenKoble til faksmodulTilslut faxLiitä faksiPřipojte faxPodłącz faksCsatlakoztassa a faxotПодключите факсFaksı BağlayınΣύνδεση φαξ连接传真5NLSVNODAFIFRITDEESPTRUCSPOHUTUZHELENNLSVNODAFIFRITDEESPTRUCSPOHUTUZHELENUse Ethernet router or switch and use Category 5e or 6 cablesUtilisez un commutateur ou un routeur Ethernet et des câbles de catégorie 5e ou 6Utilizzare un interruttore o router Ethernet e due cavi di categoria 5e o 6Ethernet-Router oder -Switch und Kabel der Kategorie 5e oder 6 verwendenUsar conmutador o encaminador Ethernet y usar cables categoría 5e o 6Use o interruptor ou roteador Ethernet e use os cabos de Categoria 5e ou 6Gebruik Ethernet-router of switch en categorie-5e of 6-kabelsAnvände en Ethernet-router eller omkopplare, samt kablar i kategori 5e eller 6Bruk en Ethernet-ruter eller -svitsj og kabler i kategori 5e eller 6Anvend Ethernet-router eller skift og brug kategori 5e- eller 6-kablerKäytä Ethernet-reititintä tai -kytkintä ja luokan 5e tai 6 kaapeleitaPoužijte směrovač nebo přepínač sítě Ethernet a kabely kategorie 5e nebo 6Użyj routera lub przełącznika Ethernet i kabli kategorii 5e lub 6Használjon Ethernet útválasztót vagy switchet és 5e vagy 6-os kategóriájú kábeleketИспользуйте маршрутизатор или коммутатор Ethernet и кабели категории 5e или 6Ethernet yönlendirici veya anahtar kullanın ve Kategori 5e veya 6 kablo kullanınΧρησιµοποιήστε δροµολογητή ή µεταγωγέα Ethernet και καλώδια Κατηγορίας 5e ή 6使用以太网路由器或交换机,并使用 5e 或 6 类电缆Connect cablesBranchez les câblesConnettere i caviKabel anschließenConectar cablesConecte os cabosSluit kabels aanAnslut kablarnaKoble til kableneSæt kablerne iLiitä kaapelitPřipojte kabelyPodłącz kableCsatlakoztassa a kábeleketПодсоедините кабелиKabloları bağlayınΣύνδεση καλωδίων连接电缆Connect powerBranchez sur la priseConnettere il cavo di alimentazioneNetzkabel anschließenConectar alimentaciónConecte a alimentaçãoSluit stroom aanSlå på strömmenKoble til strømmenSæt ledningen i stikket.Kytke virtaPřipojte napájeníPodłącz zasilanieCsatlakoztassa a gépet az elektromos hálózatraПодключите питаниеFişi prize takınΣυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στην πρίζα连接电源6NLSVNODAFIFRITDEESPTRUCSPOHUTUELENZHInstall driversInstallez les pilotesInstallare i driverTreiber installierenInstalar controladoresInstale os driversInstalleer driversInstallera drivrutinerInstaller drivereInstaller drivereAsenna ajuritNainstalujte ovladačeZainstaluj sterownikiTelepítse az illesztőprogramokatУстановите драйверыSürücüleri yükleyinΕγκαταστήστε τους οδηγούς安装驱动程序10NLSVNODAFIFRITDEESPTRUCSPOHUTUELENZHAdd inkAjoutez l'encreAggiungere l'inchiostroTinte einsetzenAgregar tinta Adicione tintaVoeg inkt toeFyll på bläckSett inn smeltevoksPåfyld tonerLisää värivahaaDoplňte inkoustWłóż atramentTöltsön festéket a gépbeВставьте чернильные брускиMürekkep ekleyinΠροσθήκη µελάνης添加墨水9NLSVNODAFIFRITDEESPTRUCSPOHUTUELENZHFollow prompts to set up printerSuivez les messages pour configurer l'imprimanteSeguire i prompt per impostare la stampanteDrucker nach Anweisungen einrichtenSeguir indicaciones para configurar impresoraSiga as solicitações para configurar a impressoraVolg aanwijzingen op om printer in te stellenStäll in skrivaren enligt anvisningarna på skärmenFølg meldingene på skjermen når du skal konfigurere skriverenFølg instruktionerne for at konfigurere printerenNoudata tulostimen asennusohjeitaPostupujte dle pokynů a nastavte tiskánuPostępuj zgodnie z komunikatami, aby skonfigurować drukarkęA nyomtató beállításához kövesse az utasításokatСледуйте подсказкам, чтобы настроить принтерYazıcıyı kurmak için komut istemlerini izleyin.Ακολουθήστε τα µηνύµατα για να ρυθµίσετε τον εκτυπωτή按照提示设置打印机7NLSVNODAFIFRITDEESPTRUCSPOHUTUELENZHInstall 650-Sheet FinisherInstallez le module de finition 650 feuillesInstallare la stazione di finitura (max 650 fogli)650-Blatt-Finisher installierenInstalar acabadora 650 hojasInstale o Módulo de acabamento para 650 folhasInstalleer afwerkeenheid voor 650 vellenInstallera efterbehandlaren för 650 arkMonter 650-arks etterbehandlerInstaller 650-arksfremførerAsenna 650 arkin viimeistelylaiteNainstalujte finišer na 650 listůZainstaluj finiszer na 650 arkuszySzerelje fel a 650 lapos finisertУстановите финишер на 650 листов650 Sayfalık Son İşlemciyi yükleyinΕγκατάσταση Τελικού επεξεργαστή 650 φύλλων安装 650 页装订器8NLSVNODAFIFRITDEESPTRUCSPOHUTUELENZH4.14.24.19.19.29.39.4Enable Fax if requiredActivez le fax, si nécessaireAbilitare il fax, se necessarioGgf. Fax aktivierenActivar fax si es precisoAtive o Fax se necessárioSchakel zo nodig fax inAktivera faxen om så krävsAktiver Faks hvis det er nødvendigAktiver fax om nødvendigtOta tarvittaessa faksi käyttöönV případě potřeby povolte faxWłącz faks, jeśli jest koniecznySzükség esetén engedélyezze a faxotВключите факс, если требуетсяGerekirse, Faks özelliğini etkinleştirinΕνεργοποιήστε το Φαξ, αν απαιτείται启用传真(如果需要)NLSVNODAFIFRITDEESPTRUCSPOHUTUZHELEN5.15.2