www.movescount.com/moveslinkMSUUNTO PRECISION INSTRUMENTSUSER GUIDEwww.suunto.com/support1. ADJUST FOCUS (1) 5. MEASURE HEIGHT FROM VARIABLE DISTANCE USING PERCENTAGE SCALE (21)2. OBTAIN READING (5)7. SET DECLINATION CORRECTION (33)6. MEASURE HORIZONTALDISTANCE WITH SECANT SCALE (27)1. Take reverse bearing of at least two objects visible from your viewpoint and indicated on your map. (12)2. Using a protractor and straight line tool, draw lines on map from position of objects according to measured bearings. (13)3. Estimate your current position based on where the lines intersect. (14)3. LOCATE OWN POSITION BYTRIANGULATION (11)4. MEASURE HEIGHT WITH FIXED DISTANCE SCALE (15m, 20m, 66’) (15)9. CARE AND MAINTENANCE (45)1. Close one eye and look through optics. (2)2. Turn optics knob until numbers are clear. (3) NOTE: For best viewing, the oval-shaped aperture should be aligned with the sighting line (vertical or horizontal, depending on device). (4)1. Keep both eyes open and look through optics towards target object. An optical illusion makes the object and sighting line appear to overlap, allowing an accurate reading. (6)2. Read value from sighting line. (7)Compass (KB-14, Tandem): main scale is the bearing from you to the object. Depending on your model, the secondary scale is the bearing in a different graduation or the reverse bearing from the object to you. (8)Clinometer (PM-5, Tandem): scale(s) shows vertical angle and/or height. If unsure of scale type, move instrument up or down to find indicator. (10) NOTE: If you have adjustable declination, sight from adjusted sighting line. (9) NOTE: If horizontal distance (D) cannot be measured due to sloping ground, use a nomogram for calculating height. (20)hiHDH = h+ihHDH = h-iihHiDH = h+i1. Measure distance to object. (23)2. Take angle reading (c) to top of object. (24) 3. Calculate measured height (h). (25) (h = c x d) 4. Add your height at eye level (i) to get total height (H) of object. (26) (H = h + i)h12 m / 39 fti1.6 m / 5.3 ftd25 m / 82 ftc48%1. Measure slope distance (d). (29)2. Take secant reading (c). (30)3. Calculate horizontal distance (D). (32) (D = d / c) NOTE: Suunto secant scale is x100, so secant in this example is 1.15.(31)D115d115c20 m / 66 ft17.4 m / 57 ft NOTE: Applies to D-models only. (34)1. Check local declination from your map or trusted website. (35)2. Insert declination adjustment tool into opening on the side of your instrument. (36)GET MORE (48)WENS270270(East)WE(West)3. Looking through optics with one eye closed, hold the fixed sighting line on any bearing marker, and move adjustable sighting line for east or west correction. (38)+3 degree west correction(39)4. Sight from adjusted sighting line to get corrected bearing reading. (40)1800E WE W8. DETERMINE A SPACE-ANGLE (41)1. Sight known bearing of satellite with compass and check desired clearance east and west of bearing. (42)2. While maintaining bearing, sight known angle (inclination) of satellite with clinometer and check desired clearance on both sides of angle. (43)www.suunto.com/mysuuntoUse only water and mild soap for cleaning.(46)To clean optics, unscrew optics knob until it comes completely out. Rinse interior cavity with water. Remove dust and excess water with cotton swab. Allow unit to dry completely before reassembling. (47) KB-14PM-5TANDEM KB-14PM-5TANDEM KB-14TANDEM PM-5TANDEM KB-14TANDEMTANDEM PM-5TANDEM PM-5TANDEMNSEWB2112909018001800(37) NOTE: Only applies to models with 15, 20 or 66 in the name. (16) NOTE: Only applies to models with PC in the name. (22) NOTE: Only applies to models with S in the name. (28)D = 15m / 20m / 66ft TIP: The same procedure can be used for solar panel alignment, mobile network equipment installation, outdoor lighting arrangement for filming and photography, cave mapping, etc. (44)1800908010040enzhzhtwkothidtlzh 简体中文 zhtw 繁體中文ko 한국어th ไทยid BAHASA INDONESIANtl TAGALOGja 日本語1 초점 조정2 한 쪽 눈을 감고 광학 장치를 쳐다 보십시오.3 숫자가 선명하게 보일 때까지 광학 장치 손잡이를 돌리십시오. 4 참고: 최상의 시야를 확보하기 위해서는 타원형 조리개를 시선(장치에 따라 수직 또는 수평)과 일렬로 맞춰야 합니다. 5 표시값 구하기6 양쪽 눈을 뜬 상태로 광학 장치를 통해 피사체를 바라보십시오. 착시 현상으로 물체와 시선이 겹쳐지는 것처럼 보여 정확한 판독이 가능해집니다.7 시선에서 값을 읽으십시오.8 나침반(KB-14, 탠덤): 기본 스케일은 사용자로부터 물체까지의 방위입니다. 사용 중인 모델에 따라 보조 스케일은 다른 눈금의 방위이거나 물체로부터 사용자까지의 역방위가 될 수 있습니다. 9 참고: 경사가 조절 가능한 경우, 조절된 시선에서 조준하십시오. 10 경사계(PM-5, 탠덤): 스케일은 수직 각도 및/또는 높이를 나타냅니다. 스케일 유형이 확실치 않은 경우, 기기를 위 또는 아래로 이동하여 표시기를 찾으십시오.11 삼각측량으로 자체 위치 찾기12 사용자의 방향에서 볼 수 있고 지도에 표시된 최소 두 개의 물체에 대한 역방위를 구하십시오. 13 각도기와 직선 도구를 사용하여 측정된 방위에 따라 물체의 위치로부터 지도에 선을 그리십시오. 14 선이 교차하는 지점을 기준으로 현재 위치를 예측하십시오. 15 고정 거리 스케일(15m, 20m, 66’)을 사용하여 높이 측정 16 참고: 이름에 15, 20 또는 66이 포함된 모델에만 적용됩니다. 17 측정할 물체로부터 사용할 높이 스케일에 해당하는 거리에 서십시오. 18 지면에 수평일 경우, 물체 상단까지 한 표시값을 구하고 눈 높이의 높이를 추가하여 총 높이를 구하십시오. 19 중간 정도의 경사가 져 있을 경우, 3개의 표시값을 구하고 필요에 따라 가감하십시오. 20 참고:바닥에 경사가 있어서 수평 거리(D)를 측정할 수 없는 경우, 노모그램을 사용하여 높이를 계산하십시오. 21 백분율 스케일을 사용하여 가변 거리로부터 높이 측정22 참고: 이름에 PC가 포함된 모델에만 적용됩니다.23 물체까지 거리를 측정하십시오. 24 물체 상단까지 각도 표시값(c)을 구하십시오.25 측정된 높이(h)를 계산하십시오.26 눈 높이(i)의 높이를 추가하여 물체의 전체 높이(H)를 구하십시오.27 할선 스케일을 사용하여 수평 거리 측정28 참고: 이름에 S가 포함된 모델에만 적용됩니다.29 경사 거리(d)를 측정하십시오. 30 할선 표시값(c)을 구하십시오.31 참고: Suunto 할성 스케일은 x100이므로, 이 예에서 할선은 1.15입니다.32 수평 거리(D)를 계산하십시오.33 경사 보정 설정34 참고: D-모델에만 적용됩니다. 35 지도 또는 신뢰할 수 있는 웹사이트에서 경사 보정을 확인하십시오.36 경사 조정 도구를 기기의 측면에 있는 입구에 삽입하십시오.37 동쪽 - 서쪽38 한 쪽 눈을 감은 채 광학 장치를 쳐다 본 상태에서 고정 시선을 방위 표시기에 유지하고, 조절식 시선을 이동하여 동쪽 또는 서쪽 보정을 수행하십시오.39 3도 서쪽 보정40 조정된 시선에서 조준하여 보정된 방위 표시값을 구하십시오. 41 공간-각도 결정42 나침반을 사용하여 알려진 위성의 방위를 조준하고 방위에 대해 원하는 이격 거리(동쪽 및 서쪽)를 확인하십시오. 43 방위를 유지한 상태에서 경사계로 알려진 각도(경사)를 조준하고 양쪽 각도 모두에서 원하는 이격 거리를 확인하십시오.“44 팁:태양 전지판 조정, 모바일 네트워크 장비 설치, 영화 촬영 및 사진 촬영을 위한 야외 조명 설치, 동굴 매핑 등에도 같은 절차를 사용할 수 있습니다.45 관리 및 유지46 청소할 때는 중성 비눗물만 사용하십시오.47 광학 장치를 청소할 때는 완전히 빠져나올 때까지 광학 장치 손잡이를 돌려 푸십시오. 내부 구멍을 물로 헹구십시오. 면봉으로 이물질과 남아 있는 물기를 제거하십시오. 다시 조립하기 전에 장치를 완전히 말리십시오.48 추가 정보1 ปรับโฟกัส2 ปิดตาข้างหนึ่งแล้วมองผ่านเลนส์3 หมุนลูกบิดของเลนส์จนกระทั่งเห็นตัวเลขชัดเจน4 หมายเหตุ: เพื่อให้การมองเห็นชัดเจนที่สุด ควรจัดตำาแหน่งรูรับแสงทรงให้ตรงกับแนวสายตา (แนวตั้งหนือแนวนอน ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับอุปกรณ์)5 รับค่าที่อ่าน6 ปิดตาทั้งสองข้างไว้ และมองผ่านเลนส์ไปยังวัตถุที่เป็นเป้าหมาย ภาพลวงตาจะทำาให้วัตถุและแนวสายตาปรากฏทับซ้อนกัน จึงจะช่วยให้การอ่านค่ามีความแม่นยำา7 อ่านค่าจากแนวสายตา8 เข็มทิศ (KB-14, Tandem): สเกลหลัก คือ การบอกทิศทางแบบแบริ่งจากคุณไปยังวัตถุ สเกลรองคือ การบอกทิศทางแบบแบริ่งในเครื่องหมายบอกระดับที่ต่างกัน หรือการบอกทิศทางแบบแบริ่งย้อนกลับจากวัตถุไปหาคุณ ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับรุ่นของอุปกรณ์9 หมายเหตุ: หากคุณมีความลาดเอียงที่สามารถปรับได้ ให้มองจากแนวสายตาที่ปรับแล้ว10 คลิโนมิเตอร์ (PM-5, Tandem): สเกลจะแสดงมุมในแนวตั้ง และ/หรือความสูง หากไม่แน่ใจประเภทของสเกล ให้เลื่อนเครื่องมือขึ้นหรือลงเพื่อค้นหาตัวแสดงสถานะ11 ระบุตำาแหน่งของตนเองโดยการตรวจสอบสามเส้า12 ใช้การบอกทิศทางแบบแบริ่งย้อนกลับของวัตถุอย่างน้อยสองรายการจากมุมมองของคุณและระบุลงในแผนที่13 การใช้เครื่องมือวัดเส้นตรงและวัดมุม วางเส้นลงบนแผนที่จากตำาแหน่งของวัตถุตามการติดตามทิศทางที่แ่น่นอนซึ่งวัดค่าแล้ว14 ประเมินตำาแหน่งปัจจุบันของคุณโดยยึดตามตำาแหน่งที่เส้นตัดกัน15 วัดความสูงด้วยสเกลวัดระยะห่างแบบคงที่ (15 ม., 20 ม., 66’)16 หมายเหตุ: ใช้ได้เฉพาะรุนที่มีตัวเลข 15, 20 หรือ 66 อยู่ในชื่อ17 ยืนในจุดที่มีการวัดระยะห่างจากวัตถุที่เกี่ยวข้องด้วยการใช้สเกลวัดความสูง18 หากพื้นดินอยู่ในแนวระนาบ ให้ใช้ค่าที่อ่านได้หนึ่งค่าวัดส่วนบนสุดของวัตถุและบวกความสูงของคุณที่ระดับสายตาเพื่อให้ได้ความสูงทั้งหมด19 หากคุณยืนอยู่บนทางลาดชันระดับปานกลาง ให้ใช้ค่าที่อ่านได้สามค่า และบวกหรือลบค่าดังกล่าวตามความจำาเป็น20 หมายเหตุ:หากระยะแนวนอน (D) ไม่สามารถตรวจวัดได้เนื่องจากพื้นลาดเท ให้ใช้โมโนแกรมเพื่อคำานวณความสูง21 วัดความสูงจากระยะห่างที่มีการเปลี่ยนแปลงโดยใช้สเกลแบบเปอร์เซ็นต์22 หมายเหตุ: ใช้ได้เฉพาะรุนที่มีตัวอักษร PC อยู่ในชื่อ 23 วัดระยะห่างของวัตถุ24 วัดค่ามุม (c) ที่อ่านได้ถึงด้านบนสุดของวัตถุ25 คำานวณความสูงที่วัดได้ (h)26 บวกความสูงของคุณที่ระดับสายตา (i) เพื่อให้ได้ความสูงทั้งหมด (H) ของวัตถุ27 วัดระยะห่างในแนวนอนด้วยสเกลซีแคนต์28 หมายเหตุ: ใช้ได้เฉพาะรุนที่มีตัวอักษร S อยู่ในชื่อ29 วัดระยะห่างของทางลาดชัน (d)30 ใช้ค่าซีแคนต์ (c) ที่อ่านได้31 หมายเหตุ: สเกลซีแคนต์ของ Suunto จะมีค่า x100 ดังนั้นซีแคนต์ในตัวอย่างนี้คือ 1.1532 คำานวณระยะห่างในแนวนอน (D)33 กำาหนดการแก้ไขความลาดเอียง34 หมายเหตุ: ใช้กับรุ่นที่มีตัวอักษร D เท่านั้น35 ตรวจสอบการแก้ไขความลาดเอียงจากแผนที่ของคุณหรือเว็บไซต์ที่เชื่อถือได้36 เสียบเครื่องมือการปรับเปลี่ยนความลาดเอียงลงไปในช่องด้านข้างของเครื่องมือของคุณ37 ทิศตะวันออก - ทิศตะวันตก38 มองผ่านเลนส์โดยปิดตาข้างหนึ่งไว้ ยึดเส้นแนวสายตาที่กำาหนดไว้บนเครื่องหมายการบอกทิศทางแบบแบริ่ง และเลื่อนเส้นแนวสายตาสำาหรับทิศตะวันออกหรือทิศตะวันตก39 การแก้ไขทิศตะวันตก 3 องศา40 มองจากเส้นแนวสายตาที่ปรับระดับแล้วเพื่อให้ได้ค่าการบอกทิศทางแบบแบริ่งอย่างถูกต้อง41 กำาหนดพื้นที่-มุม42 ดูการบอกทิศทางแบบแบริ่งของดาวเทียมที่รู้จักด้วยเข็มทิศ และตรวจสอบระยะห่างระหว่างทิศตะวันออกและทิศตะวันตกของการบอกทิศทางแบบแบริ่ง43 ในขณะที่รักษาการบอกทิศทางแบบแบริ่ง ให้ดูมุม (ลาดเอียง) ของดาวเทียมที่รู้จักโดยใช้คลิโนมิเตอร์และตรวจสอบระยะห่างที่ต้องการจากด้านทั้งสองของมุม“44 คำาแนะนำา:ใช้ขั้นตอนเดียวกันนี้ได้สำาหรับการกำาหนดตำาแหน่งแผงรับแสงอาทิตย์ การติดตั้งอุปกรณ์เครือข่ายเคลื่อนที่ อุปกรณ์ส่องสว่างกลางแจ้งสำาหรับถ่ายภาพยนตร์และถ่ายภาพ การจัดทำาแผนที่ถ้ำา ฯลฯี้45 การดูแลและการบำารุงรักษา46 ใช้น้ำาและสบู่อ่อนๆ เพื่อทำาความสะอาดเท่านั้น47 ในการล้างเลนส์ ให้ถอดลูกบิดของเลนส์ออกจนกว่าจะหลุดออกมาทั้งหมด ใช้น้ำาล้างช่องด้านใน เช็ดฝุ่นออกโดยใช้ก้อนสำาลีชุบน้ำาชุ่มๆ ปล่อยให้ชิ้นส่วนของอุปกรณ์แห้งสนิทก่อนที่จะประกอบเข้าไปใหม่48 ดูข้อมูลเพิ่มเติม1 MENYESUAIKAN FOKUS2 Tutup satu mata dan lihat melalui optik.3 Putar knop optik sampai angka terlihat jelas. 4 CATATAN: Untuk penglihatan terbaik, bukaan berbentuk oval harus sejajar dengan garis pengamatan (vertikal atau horizontal, tergantung pada perangkat). 5 MENDAPATKAN PEMBACAAN6 Biarkan kedua mata terbuka dan lihat melalui optik ke arah objek target. Ilusi optik membuat objek dan garis pengamatan tampak tumpang tindih, memungkinkan pembacaan yang akurat.7 Baca nilai dari garis pengamatan.8 Kompas (KB-14, Tandem): skala utama adalah baring dari Anda ke objek. Tergantung model, skala kedua adalah baring dalam graduasi berbeda atau baring sebaliknya dari objek ke Anda. 9 CATATAN: Jika Anda memiliki deklinasi yang dapat disesuaikan, amati dari garis pengamatan yang disesuaikan. 10 Klinometer (PM-5, Tandem): skala menunjukkan sudut vertikal dan/atau ketinggian. Jika tidak yakin dengan jenis skala, pindahkan instrumen ke atas atau ke bawah untuk menemukan indikator.11 MENEMUKAN POSISI SENDIRI DENGAN TRIANGULASI12 Ambil baring sebaliknya dari minimal dua objek yang terlihat dari titik pandang dan ditunjukkan di peta Anda. 13 Dengan busur derajat dan penggaris, gambar garis di peta dari posisi objek berdasarkan baring yang diukur. 14 Perkirakan posisi Anda saat ini berdasarkan perpotongan garis. 15 MENGUKUR KETINGGIAN DENGAN SKALA JARAK TETAP (15m, 20m, 66’) 16 CATATAN: Hanya berlaku untuk model yang menyebutkan 15, 20 atau 66 dalam namanya. 17 Berdirilah pada jarak dari objek yang diukur sesuai dengan skala tinggi yang digunakan. 18 Jika tanahnya rata, ambil satu pembacaan ke bagian atas objek dan tambahkan ketinggian setinggi mata untuk memperoleh ketinggian total. 19 Jika Anda berada di kelandaian sedang, ambil tiga pembacaan dan tambahkan atau kurangi sesuai kebutuhan. 20 CATATAN: Jika jarak horisontal (D) tidak dapat diukur karena kemiringan dengan tanah, gunakan nomogram untuk menghitung ketinggian. 21 MENGUKUR KETINGGIAN DARI JARAK VARIABEL MENGGUNAKAN SKALA PRESENTASE22 CATATAN: Hanya berlaku untuk model yang menyebutkan PC dalam namanya.23 Ukur jarak untuk objek. 24 Ambil sudut pembacaan (c) ke atas objek.25 Hitung ketinggian yang diukur (h).26 Tambahkan ketinggian setinggi mata (i) untuk memperoleh ketinggian total (H) objek.27 MENGUKUR JARAK HORIZONTAL DENGAN SKALA SEKAN28 CATATAN: Hanya berlaku untuk model yang menyebutkan S di namanya.29 Ukur jarak kelandaian (d). 30 Ambil pembacaan sekan (c).31 CATATAN: Skala sekan Suunto adalah x100, sehingga sekan dalam contoh ini adalah 1,15.32 Hitung jarak horizontal (D).33 MENGATUR KOREKSI DEKLINASI34 CATATAN: Hanya berlaku untuk model D. 35 Periksa koreksi deklinasi dari situs web yang tepercaya atau peta Anda.36 Masukkan alat setelan deklinasi ke dalam pembuka pada bagian instrumen Anda.37 Timur - Barat38 Lihat melalui optik dengan satu mata tertutup, tahan garis pengamatan tetap di penanda baring, dan pindahkan garis pengamatan yang dapat disesuaikan untuk koreksi barat atau timur.39 koreksi arah barat 3 derajat40 Amati dari garis pengamatan yang disesuaikan untuk memperoleh pembacaan baring yang benar. 41 MENENTUKAN SUDUT RUANG42 Amati baring satelit yang diketahui dengan kompas dan periksa kelonggaran baring timur dan barat yang diinginkan. 43 Sembari mempertahankan baring, amati sudut satelit yang diketahui (inklinasi) dari klinometer dan periksa kelonggaran pada kedua sisinya. 44 TIPS: Prosedur yang sama dapat digunakan untuk penyejajaran panel sinar matahari, pemasangan peralatan jaringan seluler, pengaturan pencahayaan luar ruang untuk pembuatan film dan fotografi, pemetaan gua dll.45 PERAWATAN DAN PEMELIHARAAN46 Hanya gunakan air dan sabun yang lembut untuk membersihkan.47 Untuk membersihkan optik, longgarkan tombol optik sampai benar-benar lepas. Bilas rongga bagian dalam dengan air. Bersihkan debu dan sisa air dengan kapas pembersih. Biarkan unit sepenuhnya kering sebelum dirakit ulang.48 DAPATKAN LEBIH BANYAK1 ISAAYOS ANG POKUS2 Ipikit ang isang mata at tumingin sa optics.3 Ipihit ang pihitan ng optics hanggang maging malinaw ang mga numero. 4 PAAALALA: Para tingnan ang pinakamalinaw, ang hugis-biluhaba na aperture ay dapat nakalinya sa linya ng tingin (patayo o pahiga, depende sa device). 5 KUNIN ANG READING6 Panatilihing nakadilat ang dalawang mata at tumingin sa optics tungo sa target na bagay. Ang optikal na ilusyon ay magiging dahilan para mamukhang magkapatong ang bagay at ang linya ng tingin, na nagbibigay ng tumpak na reading.7 Basahin ang bilang mula sa linya ng tingin.8 Compass (KB-14, Tandem): ang pangunahing iskala ay ang bearing mula sa iyo patungo sa bagay. Depende sa iyong modelo, ang sekundaryang iskala ay ang bearing sa ibang gradwasyon o reverse bearing mula sa bagay patungo sa iyo. 9 PAAALALA: Kung mayroon kang naisasaayos na declination, tumingin mula sa naisaayos na linya ng tingin. 10 Clinometer (PM-5, Tandem): ipinapakita ng (mga) iskala ang patayong anggulo at/o taas. Kung hindi sigurado sa uri ng iskala, igalaw ang instrumento pataas o pababa para hanapin ang indicator.11 HANAPIN ANG SARILING POSISYON SA PAMAMAGITAN NG TRIYANGGULASYON12 Kunin ang reverse bearing ng hindi kukulangin sa dalawang bagay na nakikita sa iyong kinatatayuan at nakamarka sa iyong mapa. 13 Gamit ang protaktor at ruler, gumawa ng guhit ng mga linya sa mapa mula sa posisyon ng mga bagay ayon sa nasukat na mga bearing. 14 Tantiyahin ang iyong kasalukuyang posisyon batay sa kung saan nagkukurus ang mga linya. 15 SUKATIN ANG TAAS GAMIT ANG ISKALA NG PIRMIHANG DISTANSYA (15m, 20m, 66’)16 PAAALALA: Nauukol lamang sa mga modelo na mayroong 15, 20 o 66 sa pangalan. 17 Tumayo nang malayo mula sa bagay na susukatin na tumutugma sa taas ng ginagamit na iskala. 18 Kung pantay ang lebel ng lupa, kunin ang isang reading tungo sa tuktok ng bagay at idagdag ang iyong tangkad sa lebel ng mata para makuha ang kabuuang taas. 19 Kung ikaw ay nasa lugar na bahagya ang dalusdos, kunin ang tatlong reading at dagdagan o bawasan ayon sa kinakailangan. 20 PAALALA: Kung hindi masusukat ang horizontal na distansya (D) dahil nasa hindi patag o pataas na lugar, gumamit ng nomogram para makalkula ang taas. 21 SUKATIN ANG TAAS MULA SA IBA’T IBANG DISTANSYA GAMIT ANG ISKALA NG PORSIYENTO22 PAAALALA: Nauukol lamang sa mga modelo na mayroong PC sa pangalan.23 Sukatin ang distansya sa bagay. 24 Kunin ang reading ng anggulo (c) mula sa tuktok ng bagay.25 Kuwentahin ang nasukat na taas (h).26 Idagdag ang iyong tangkad sa lebel ng mata (i) para makuha ang kabuuang taas (H) ng bagay.27 SUKATIN ANG PAHIGANG DISTANSYA GAMIT ANG ISKALANG SECANT28 PAAALALA: Nauukol lamang sa mga modelo na mayroong S sa pangalan.29 Sukatin ang distansya ng dalusdos (d). 30 Kunin ang secant reading (c).31 PAAALALA: Ang Suunto secant scale ay x100, kaya ang secant sa halimbawang ito ay 1.15.32 Kalkulahin ang pahigang distansya (D).33 ITAKDA ANG PAGTATAMA SA DECLINATION34 PAAALALA: Nauukol lamang sa mga modelong D. 35 Tingnan ang pagtatama sa declination mula sa iyong mapa o pinagkakatiwalaang website.36 Ipasok ang kagamitan para sa pagsasaayos ng declination sa butas sa tagiliran ng iyong instrumento.37 Silangan - Kanluran38 Habang tumitingin sa optics nang nakapikit ang isang mata, ipirmi ang nakapirming linya ng tingin sa anumang marka ng bearing, at igalaw ang naisasaayos na linya ng tingin para sa pagtatama sa silangan o kanluran.39 3 degree na pagtatama sa kanluran40 Tumingin mula sa naisaayos na linya ng tingin para kunin ang naitamang bilang ng bearing. 41 ALAMIN ANG SPACE-ANGLE42 Tingnan ang nalalamang bearing ng satellite gamit ang compass at i-tsek ang gustong clearance mula sa silangan at kanluran ng bearing. 43 Habang pinananatili ang bearing, tingnan ang nalalamang anggulo (inklinasyon) ng satellite gamit ang clinometer at i-tsek ang gustong clearance sa parehong tagiliran ng anggulo.”44 TIP: Magagamit din ang parehong pamamaraan para sa paghahanay ng solar panel, instalasyon ng mobile network equipment, pag-aayos ng outdoor lighting para sa pagkuha ng video (filming) at patograpiya, pagma-map ng kuweba, atbp.45 PANGANGALAGA AT PAGMAMANTINE46 Gumamit lamang ng tubig at hindi matapang na sabon para linisin.47 Para linisin ang optics, tanggalin ang turnilyo ng pihitan ng optics hanggang tuluyang matanggal ito. Hugasan ang loob gamit ang tubig. Tanggalin ang alikabok at nalalabing tubig gamit ang bulak. Hayaang matuyong mabuti ang yunit bago muling i-assemble ito.48 KUMUHA PA1 調整焦距2 閉上一隻眼睛幷透過光學器件觀察。3 旋轉光學器件旋鈕,直至數字變得清晰。 4 注意:爲了達到最佳觀察效果,橢圓形小孔應對準視綫(取决于裝置,爲垂直綫或水平綫)。 5 獲取讀數6 睜開雙眼幷透過光學器件觀看目標物體。 光學錯覺會使物體和視綫看上去重叠在一起,從而獲取精確讀數。7 從視綫讀取數值。8 指南針(KB-14,成套):主刻度是從您到物體的方位。 取决于您的裝置型號而定,第二刻度是另一不同刻度中的方位或者從物體到您的反方位。 9 注意:如果可以調整裝置的磁差值,則從調整後的視綫進行觀察。 10 傾斜儀(PM-5,成套):刻度顯示垂直角度和/或高度。 如果對刻度類型不確定,則上下移動儀器以查找指示器。11 透過三角測量定位自己的位置12 獲取從您的視點可見和地圖上顯示的至少兩個物體的反方位。 13 使用一個量角器和一個直綫工具,根據測量方位從物體的位置在地圖上畫綫。 14 根據綫條交叉的地方估計您的目前位置。 15 利用固定距離刻度 (15m, 20m, 66‘) 測量高度 16 注意:僅適用于名稱中帶有 15, 20 或 66 的型號。 17 站在與待測量物體之間存在一定距離的位置,這一距離應對應于正使用的高度刻度。 18 如果地面水平,則獲取物體頂部的一個讀數幷加上您的視綫水平的高度,從而求出總高度。 19 如果您位于一個平緩的斜坡上,則獲取三個讀數幷根據需要相加或相减。 20 注意:若因地面傾斜而無法測量水平距離 (D),請使用諾謨圖計算高度。 21 利用百分比刻度從不同距離測量高度22 注意:僅適用于名稱中帶有 PC 的型號。23 測量距物體的距離。 24 獲取至物體頂部的角度讀數 (c)。25 計算測量高度 (h)。26 加上您的視綫水平高度 (i) 以求出物體的總高度 (H)。27 利用正割刻度測量水平距離28 注意:僅適用于名稱中帶有 S 的型號。29 測量斜坡距離 (d)。 30 獲取至物體頂部的正割讀數 (c)。31 注意:Suunto 正割刻度爲 x100,因此本示例中的正割爲 1.15。32 計算水平距離 (D)。33 設置磁差值校正34 注意:僅適用于 D 型號。 35 透過地圖或可信網站檢查磁差值校正。36 將磁差值調整工具插入儀器側面的開孔內。37 東 - 西38 閉上一隻眼睛透過光學器件觀察,使固定視綫保持在任何方位標志之上,然後移動可調整視綫進行東向或西向校正。39 向西校正 3 度40 從調整視綫觀察,以求出經過校正的方位讀數。 41 確定空間角度42 利用指南針觀察衛星的已知方位幷檢查所需的東向和西向距離。 43 保持方位不變,同時利用傾斜儀觀察衛星的已知角度(傾斜度)幷檢查角度兩側的所需距離。44 提示:相同的程序也可用於太陽能板校準、行動網路設備安裝、拍攝影片和照片時的戶外照明布置、洞穴製圖等。45 保養和維護46 僅使用水和中性肥皂進行清潔。47 要清潔光學器件,鬆開光學器件旋鈕,直至其完全伸出。 用水沖洗內部腔孔。 用棉棒清除灰塵和多餘的水。 重新裝配之前,讓儀器完全乾燥。48 取得更多資訊1 调整焦距2 闭上一只眼睛并通过光学器件观察。3 旋转光学器件旋钮,直至数字变得清晰。 4 注意:为了达到最佳观察效果,椭圆形小孔应对准视线(取决于设备而定,为垂直线或水平线)。 5 获取读数6 睁开双眼并通过光学器件观看目标物体。 光学错觉会使物体和视线看上去重叠在一起,从而获取精确读数。7 从视线读取数值。8 指南针(KB-14,成套):主刻度是从您到物体的方位。 取决于您的设备型号而定,第二刻度是另一不同刻度中的方位或者从物体到您的反方位。 9 注意:如果可以调整设备的磁差值,则从调整后的视线进行观察。 10 倾斜仪(PM-5,成套):刻度显示垂直角度和/或高度。 如果对刻度类型不确定,则上下移动仪表以查找指示器。11 通过三角测量定位自己的位置12 获取从您的视点可见和地图上显示的至少两个物体的反方位。 13 使用一个量角器和一个直线工具,根据测量方位从物体的位置在地图上画线。 14 根据线条交叉的地方估计您的当前位置。 15 利用固定距离刻度 (15m, 20m, 66‘) 测量高度 16 注意:仅适用于名称中带有 15, 20 或 66 的型号。 17 站在与待测量物体之间存在一定距离的位置,这一距离应对应于正使用的高度刻度。 18 如果地面水平,则获取物体顶部的一个读数并加上您的视线水平的高度,从而求出总高度。 19 如果您位于一个平缓的斜坡上,则获取三个读数并根据需要相加或相减。 20 注意:若由于斜坡而无法测量水平距离 (D),请使用诺谟图来计算高度。 21 利用百分比刻度从不同距离测量高度22 注意:仅适用于名称中带有 PC 的型号。23 测量距物体的距离。 24 使用至物体顶部的角度读数 (c)。25 计算测量高度 (h)。26 加上您的视线水平高度 (i) 以求出物体的总高度 (H)。27 利用正割刻度测量水平距离28 注意:仅适用于名称中带有 S 的型号。29 测量斜坡距离 (d)。 30 使用正割读数 (c)。31 注意:Suunto 正割刻度为 x100,因此本示例中的正割为 1.15。32 计算水平距离 (D)。33 设置磁差值校正34 注意:仅适用于 D 型号。 35 通过地图或可信网站检查磁差值校正。36 将磁差值调整工具插入设备侧面的开孔内。37 东 - 西38 闭上一只眼睛通过光学器件观察,使固定视线保持在任何方位标志之上,然后移动可调整视线进行东向或西向校正。39 向西校正 3 度40 从调整视线观察,以求出经过校正的方位读数。 41 确定空间角度42 利用指南针观察卫星的已知方位并检查所需的东向和西向距离。 43 保持方位不变,同时利用倾斜仪观察卫星的已知角度(倾斜度)并检查角度两侧的所需距离。44 提示:相同的步骤也适用于太阳能集热板对正、移动网络设备安装、拍照与摄影的户外灯光布置以及洞穴绘图等。45 保养和维护46 仅使用水和中性肥皂进行清洁。47 要清洁光学器件,松开光学器件旋钮,直至其完全伸出。 用水冲洗内部腔孔。 用棉棒清除灰尘和多余的水。 重新装配之前,让设备完全干燥。48 获取更多信息1 焦点を合わせる2 片方の目を閉じて、レンズを覗きます。3 数字がはっきりと見えるまでレンズノブを回します。 4 注: 正確に見るには、楕円形の開口部が照準線と一直線に並んでいる必要があります(装置によって、平行または垂直の場合もあります)。 5 数値を測定する6 両目を開いたまま、対象物に向かってレンズを覗きます。 光学的錯覚により対象物と照準線が重なって見えるので、正確に測定することができます。7 照準線の数値を読みます。8 コンパス(KB-14、Tandem): メインスケールは測定者から対象物までのベアリングです。 第2スケールは異なる目盛のベアリングか、または対象物から測定者までのリバースベアリングになりますが、これはモデルによります。 9 注: 偏差調整が可能な場合は、調整した照準線で測定してください。 10 傾斜計 (PM-5、Tandem): スケールには垂直角度および/または高さが表示されます。 スケールタイプが不明な場合は、機器を上下に動かしてインジケータを探してください。11 三角測量によって自分の位置を特定する12 自分がいる場所から見えていてかつ地図に示されている最低2つの対象物のリバースベアリングを測定します。 13 分度器と定規を使用し、測定したベアリングに従って対象物の位置から地図上に線を引きます。 14 線が交差した場所から自分の現在地を予測します。 15 固定距離スケールで高さを測定する(15m、20m、66’) 16 注: 機器名に15, 20または66が含まれているモデルのみ対象。 17 測定したい対象物から、使用している高さスケールと一致する距離に立ちます。 18 地面が基準位置である場合は、対象物のトップの数値を測定し、自分の目の高さを足して、全体の高さを計算してください。 19 ゆるやかな坂道に立っている場合は、数値を3つ測定し、必要に応じて足したり引いたりしてください。 20 注:地面が傾斜しているため水平方向の距離 (D) を計測することができない場合、ノモグラムを使用して高さを計算してください。 21 パーセンテージスケールを使用して様々な距離から高さを測定する22 注: 機器名にPCが含まれているモデルのみ対象。23 対象物までの距離を測定します。 24 対象物のトップへの角度(c)を測定します。25 測定した高さ(h)を計算します。26 自分の目の高さ(i)を足し、対象物の全体の高さ(H)を計算します。27 割線スケールを使って水平距離を測定する28 注: 機器名にSが含まれているモデルのみ対象。29 坂道の距離(d)を測定する。 30 割線(c)を測定します。31 注: Suunto割線スケールはx100なので、この例の割線は1.15になります。32 坂道の水平距離(D)を計算します。33 偏差補正を設定する34 注: Dモデルのみ対象。 35 地図か信用できるウェブサイトで偏差補正をチェックします。36 偏差調整ツールを機器の横にある開口部へ挿入します。37 東-西38 片目を閉じてレンズを覗き、固定照準線を何らかのベアリングマーカーに合わせ、調整可能な照準線を東か西へ動かして補正します。39 3度西へ補正40 調整した照準線から観測し、補正されたベアリング値を測定します。 41 空間角度を決定する42 サテライトの既知のベアリングをコンパスを使って観測し、ベアリングの東西の任意の離間距離を確認します。 43 ベアリングを維持しながら、サテライトの既知のアングル(伏角)を傾斜計を使って観測し、アングル両側の任意の離間距離を確認します。44 アドバイス:ソーラーパネルの調整、モバイルネットワーク機器の設置、映画や写真の撮影用の屋外照明の設置、洞窟の地図作成などにも、この方法を用いることができます。45 手入れとメンテナンス46 水と刺激の少ない石鹸のみを使用して洗ってください。47 レンズを洗う場合は、グラスノブが完全に外れるまで回してください。 内部の空洞を水ですすいでください。 ほこりや残った水分を綿棒で除去してください。 部品を完全に乾かしてから、再度組み立ててください。48 詳細ja