在线浏览, 第1页, 惠普 HP DesignJet T1500 组装说明

组装说明页面导航

组装说明在线浏览

1 © Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Large Format Division Camí de Can Graells 1-21 · 08174 Sant Cugat del Vallès Barcelona · Spain All rights reserved Printed in XXX HP DesignJet T900 and T1500 Printer Series Assembly Instructions HP DesignJet T900 およびT1500 Printer シリーズ 組み立てマニュアル HP DesignJet T900 和 T1500 Printer 系列 组装说明 HP DesignJet T900 與 T1500 Printer 系列 組裝說明 HP DesignJet T900 T1500 Printer 시리즈 조립 지침 HP DesignJet T900 dan T1500 Printer Series Petunjuk Perakitan EN: Please read these instructions carefully. These assembly instructions explain how to assemble the printer. Because spare screws are supplied, some screws may remain unused after assembly of the printer. JA: 以下の指示をよくお読みください。 以下の手順では、プリンタを組み立てる方法について説 明します。 予備のネジが含まれているため、ネジは何本か余る場合があります。 ZHCN: 请仔细阅读这些说明。 这些组装说明对如何组装打印机进行了介绍。 由于提供了备用螺钉,在组装完打印机后,可能会剩余一些未用的螺钉。 ZHTW: 請仔細閱讀下列說明。 這些組裝說明將解釋如何組裝印表機。 由於我們有提供備用螺絲,因此完成印表機組裝後仍會有多餘的未用螺絲。 KO: 이 설명서를 주의 깊게 읽으십시오. 이 조립 지침에서는 프린터 조립 방법을 설명합니다. 나사는 여유 있게 제공되므로 프린터 조립이 끝난 뒤 남을 수 있습니다. ID: Baca petunjuk ini dengan cermat. Petunjuk pemasangan ini menjelaskan tentang cara memasang printer. Karena tersedianya sekrup cadangan, maka tidak semua sekrup akan digunakan pada pemasangan printer ini. EN: 2 people are required to perform certain tasks. / JA: 特定の作業は、2名で 行う必要があります。/ ZHCN: 某些任务需要 2 人完成。/ ZHTW: 某些工 作需要 2 個人才能執行。/ KO: 일부 작업의 경우 두 사람이 필요합니다. / ID: Diperlukan 2 orang untuk menjalankan tugas tertentu. 100’ EN: Time required for assembly of the printer is approximately 100 minutes . / JA: プリンタの組み立て所要時間は約100分です。 / ZHCN 组装打印机大约需要 100 分钟的时间。 / ZHTW: 組裝印表機大約要花 100 分鐘的時間。 / KO: 프린터 조립에 소요되는 시간은 약 100분입니다. / ID: Waktu yang diperlukan untuk memasang printer adalah sekitar 100 menit. EN: Tools required: Screwdriver (included). / JA: 必要な工具: ドライバ(付属し ています)。/ ZHCN: 必备工具: 螺丝刀(附带提供)。/ ZHTW: 必要工 具: 螺絲起子(隨附)。/ KO: 필요한 도구: 드라이버(포함됨) / ID: Alat yang diperlukan: Obeng (disertakan). EN JA ZHCN ZHTW KO ID EN: Crate contents 1. Documentation: Assembly Instructions, Introductory info, CD 2. Stacker accessory 3. Printer 4. Basket 5. Stand accessory pieces 6. Printhead 7. Ink cartridges 8. Power cords Note: roll and LAN cable not included. JA: クレートの内容 1. マニュアル: セットアップ 手順、導入情報、CD 2. スタッカ アクセサリ 3. プリンタ 4. バスケット 5. スタンド アクセサリ部品 6. プリントヘッド 7. インクカートリッジ 8. 電源コード 注記: ロールおよびLANケーブルは付属 していません。 ZHCN: 包装箱物品 1. 文档: 组装 说明、介绍性信息、CD 2. 堆积箱附件 3. 打印机 4. 纸筐 5. 支架附件 6. 打印头 7. 墨盒 8. 电源线 注意: 不附带卷筒和 LAN 电缆。 ZHTW: 箱內包含 1. 說明文件: 組裝 說明、簡介資訊、CD 2. 堆疊器附件 3. 印表機 4. 承接槽 5. 機架附件零件 6. 印字頭 7. 墨水匣 8. 電源線 附註: 不含捲筒紙和 LAN 纜線。 KO: 상자 내용물 1. 설명서: 조립 지침, 출시 정보, CD 2. 스태커 액세서리 3. 프린터 4. 바스켓 5. 스탠드 액세서리 조각 6. 프린트 헤드 7. 잉크 카트리지 8. 전원 코드 참고: 롤 및 LAN 케이블은 들어 있지 않습니다. ID: Isi kemasan 1. Dokumentasi: Petunjuk Pemasangan, Info pendahuluan, CD 2. Aksesori penumpuk 3. Printer 4. Keranjang 5. Komponen aksesori dudukan 6. Printhead 7. Kartrid tinta 8. Kabel daya Catatan: Gulungan dan kabel LAN tidak disertakan. *L2Y24-90010* L2Y24-90010 EN: The size of the crate is 1470mm X 754mm X 550mm. The space required for assembly is 2.5m (8.5 feet) in front. / JA: ク レートのサイズは1470mm X 754mm X 550mmです。 組 立てを行うには、前面に2.5m (8.5 フィート) のスペースが 必要です。/ ZHCN: 包装箱的尺寸是 1470 毫米 X 754 毫米 X 550 毫米。 组装所需的 前端空间是 2.5 米(8.5 英尺)。/ ZHTW: 箱子尺寸 為 1470 公釐 X 754 公釐 X 550 公釐。前方 必須騰出 2.5 公尺(8.5 英呎) 以進行組裝。/ KO: 상자 크기는 1470mm x 754mm x 550mm입니다. 어셈블 리에는 앞쪽에 2.5m의 공간이 필요합니다. / ID: Ukuran kemasan adalah 1.470 mm X 754 mm X 550 mm. Ruang yang diperlukan untuk pemasangan adalah 2,5 m (8,5 kaki) di bagian depan. 2.5m 8.5ft

非会员快捷文档下载

第一步长按二维码,打开支付宝APP或网站!

第二步提交激活码:支付宝或微信支付账单号最后6位数!

第三步自动下载或点击下列显示下载链接

微信服务公众号

微信服务公众号