3안전 정보화재나 감전으로 인한 부상의 위험을 줄이기 위해 본 제품 사용시 항상 기본 안전 주의사항을 따르십시오.1.프린터와 함께 제공되는 사용 설명서의 모든 지침을 읽고 이해하십시오.2.제품에 표시된 모든 경고와 지시를 준수하십시오.3.청소하기 전에는 콘센트에서 제품의 플러그를 뽑으십시오.4.본 제품을 물가나 몸이 젖은 상태 에서 설치 또는 사용하지 마십시오.5.제품은 안전한 곳에서 안전하게 설치하십시오.6.라인 코드를 밟거나 발에 걸리지 않으며 손상을 입지 않는 보호된 장소에 제품을 설치하십시오.7.제품이 정상적으로 작동하지 않을 경우, Starter CD에 있는 온라인 사용자 설명서의 문제 해결을 참조하십시오 내부에는 사용자가 서비스할 수 있는 부품은 없습니다. 8.서비스는 승인된 서비스 직원에게 맡기십시오.Informasi KeselamatanHarap selalu mengikuti acuan-acuan dasar keselamatan ketika menggunakan produk ini untuk mengurangi risiko luka bakar atau luka akibat kejutan listrik.1. Baca dan pahami semua petunjuk yang diberikan di dalam dokumentasi yang disertakan dengan printerini.2. Simak semua peringatan dan instruksi yang dicetak atau ditempel atas produk.3. Putuskan dahulu hubungan dengan sumber listrik sebelum produk ini dibersihkan.4. Jangan meletakkan atau menggunakan produk ini dekat air, atau bila Anda basah.5. Tempatkan produk ini di atas permukaan yang kokoh dan stabil.6. Tempatkan produk ini di lokasi yang terlindung sehingga kabelnya tidak terinjak, tersandung sehingga menjadi rusak.7.Apabila produk ini tidak beroperasi dengan normal, coba baca bagian Cara mengatasi masalah.8. Tidak terdapat bagian-bagian di dalam produk ini yang dapat diperbaiki sendiri oleh pengguna. Harap minta teknisi atau staf ahli yang berwenang untuk memperbaikinya.安全に関する情報火災や感電によるけがの危険を避けるため、この製品を使用する場合は、常に基本的な安全に関する注意を厳守してください。1.プリンタに付属のマニュアルに記載されているすべての説明を読み、理解するようにしてください。2.製品に記載されているすべての警告および説明を厳守してください。3.クリーニングの前にこの製品をコンセントから取り外してください。4.この製品を水気の近くに設置すること、または身体が濡れているときに設置しないでください。5.製品は、安定した面にぐらつかないよう設置してください。6.ケーブルやコードに足をとられないような場所に設置してください。また、ケーブルやコードが損傷しないような場所を選びます。7.製品が正しく機能しない場合は、Starter CD のオンスクリーン ユーザーズ ガイドにある「メンテナンスとトラブルシューティング」を参照してください。8.内部にはユーザーが修理可能な部品はありません。修理については、認定のサービス担当者にお問い合わせください。安全資訊使用本產品時,請務必遵守基本的安全注意事項,以降低火及電擊的傷害。1.閱讀並瞭解隨印表機一同提供的文件中的所有指示。2.查看產品標示的所有警告及指示。3.清潔前取下牆壁的產品插座。4.請勿在近水或潮濕的情況下安裝或使用本產品。5.在穩固的表面安裝本產品。6.在線材不受踐踏的安全位置安裝本產品,且線材必須是完好的。7.若產品無法正常運作,請參閱 Starter CD 上的聯機使用者指南之 「疑難排解」。8.其中無使用者可自行維修的零件。請將產品送修合格的服務人員。