3安全資訊使用本產品時,請務必遵守基本的安全注意事項,以降低火及電擊的傷害。1閱讀並瞭解隨印表機一同提供的文件中的所有指示。2查看產品標示的所有警告及指示。3清潔前取下牆壁的產品插座。4請勿在近水或潮濕的情況下安裝或使用本產品。5在穩固的表面安裝本產品。6在線材不受踐踏的安全位置安裝本產品,且線材必須是完好的。7若產品無法正常運作,請參閱Starter CD 上的聯機使用者指南之 「疑難排解」。8其中無使用者可自行維修的零件。請將產品送修合格的服務人員。안전정보화재나감전으로인한부상의위험을줄이기위해본제품사용시항상기본안전주의사항을따르십시오.1프린터와함께제공되는사용설명서의모든지침을읽고이해하십시오.2제품에표시된모든경고와지시를준수하십시오.3청소하기전에는콘센트에서제품의플러그를뽑으십시오.4본제품을물가나몸이젖은상태에서설치또는사용하지마십시오.5제품은안전한곳에서안전하게설치하십시오.6라인코드를밟거나발에걸리지않으며손상을입지않는보호된장소에제품을설치하십시오.7제품이정상적으로작동하지않을경우, Starter CD에있는온라인사용자설명서의문제해결을참조하십시오내부에는사용자가서비스할수있는부품은없습니다. 8서비스는승인된서비스직원에게맡기십시오.安全性に関する情報この製品を使用するときは、火災や感電による傷害の危険性を減らすため、次の基本的な安全上の注意を必ず守ってください。1プリンタ付属の文書に記載されている全ての説明を読んで、十分に理解してください。2製品上に記載された全ての警告や指示は、必ず守ってください。3この製品をクリーニングする前に、必ず壁のコンセントからプラグを外してください。4この製品を水気のある場所に設置したり、濡れた手で触ったりしないでください。5製品は、安定した平らな面に設置してください。6製品は、ラインコードを踏んだりまたいだりして傷つけないように、保護された場所に設置してください。7製品が正常に動作しない場合は、スタータCD に収録されているオンラインユーザーズガイドの「トラブルシューティング」を参照してください。8お客様が修理可能なパーツは含まれていません。修理については、弊社カスタマ・ケア・センタにご連絡ください。Informasi KeselamatanHarap selalu mengikuti acuan-acuan dasar keselamatan ketika menggunakan produk ini untuk mengurangi risiko luka bakar atau luka akibat kejutan listrik 1Baca dan pahami semua petunjuk yang diberikan di dalam dokumentasi yang disertakan dengan printer ini.2Simak semua peringatan dan instruksi yang dicetak atau ditempel atas produk.3Putuskan dahulu hubungan dengan sumber listrik sebelum produk ini dibersihkan.4Jangan meletakkan atau menggunakan produk ini dekat air, atau bila Anda basah.5Tempatkan produk ini di atas permukaan yang kokoh dan stabil.6Tempatkan produk ini di lokasi yang terlindung sehingga kabelnya tidak terinjak, tersandung sehingga menjadi rusak.7Apabila produk ini tidak beroperasi dengan normal, coba baca bagian Cara mengatasi masalah.8Tidak terdapat bagian-bagian di dalam produk ini yang dapat diperbaiki sendiri oleh pengguna. Harap minta teknisi atau staf ahli yang berwenang untuk memperbaikinya.CrystalGSG.book Page 3 Wednesday, November 26, 2003 12:27 PM