NederlandsBELANGRIJKWe raden u aan de modules met tonercartridge en drumeenheid op wegwerppapier of een doek op een propere, vlakke ondergrond te plaatsen voor het geval u per ongeluk toner morst.1. Controleer dat de machine aanstaat. Open het bovendeksel tot het vergrendeld is in de geopende positie.2. Trek de modules met tonercartridge en drumeenheid uit de machine.3. Houd de groene hendel van de riem eenheid vast, til de riem eenheid op en trek deze uit de machine.4. Pak de nieuwe riem eenheid uit en plaats deze in de machine.ItalianoIMPORTANTEÈ consigliabile collocare i gruppi cartuccia toner e tamburo su una superficie piana e pulita, appoggiandoli su un foglio di carta nel caso si verifichino fuoriuscite di toner.1. Assicurarsi che la macchina sia accesa. Aprire il coperchio superiore finché non si blocca in posizione aperta.2. Estrarre completamente i gruppi cartuccia toner e tamburo.3. Tenere la maniglia verde del gruppo cinghia e sollevare il gruppo cinghia verso l’alto, quindi estrarlo.4. Estrarre il nuovo gruppo cinghia dall’imballaggio e inserirlo nella macchina.EspañolIMPORTANTERecomendamos que coloque los conjuntos de unidad de tambor y cartucho de tóner sobre una superficie limpia y plana, con papel desechable debajo por si el tóner se derrama o vuelca accidentalmente.1. Asegúrese de que el equipo está encendido. Abra la cubierta superior hasta que quede encajada en la posición de apertura.2. Extraiga todos los conjuntos de unidad de tambor y cartucho de tóner.3. Sujete el asa verde de la unidad de correa y levante la unidad; a continuación, extráigala.4. Desenvuelva la nueva unidad de correa y colóquela en el equipo.1.2.3.4.De riem eenheid vervangenCómo cambiar la unidad de correaProcedura di sostituzione del gruppo cinghiaWAARSCHUWING / AVVERTENZA / ADVERTENCIAHEET / SUPERFICIE CALDA / SUPERFICIE CALIENTEVooraanzicht / Vista anteriore Vista frontalAchteraanzicht / Vista posteriore Vista trasera