When mounting this unit to the preinstalledbrackets of your car, use the supplied screws 1or 2 in the appropriate screw holes, accordingto your vehicle: T for TOYOTA, M forMITSUBISHI, and N for NISSAN.Notes• Use the screws 1 or 2 depending on the make ofcar. When this unit is attached to a MITSUBISHI car,use the supplied screws 2.• To prevent malfunction, be sure to install usingbrackets and the supplied screws 1 or 2.• Do not apply excessive force to the buttons of theunit.• Do not push on the display window.• Before mounting, make sure there is nothing onthe top of the unit.Warning when installing in a carwithout ACC (accessory)position on the ignition keyswitchBe sure to press (OFF) on the unit for twoseconds to turn off the clock display afterturning off the engine.When you press (OFF) only momentarily, theclock display does not turn off and this causesbattery wear.Reset buttonWhen the installation and connections arecompleted, be sure to press the reset button witha ball-point pen, etc.NoteWhen you connect the power supply cord to theunit or reset the unit, wait for about 10 secondsbefore you insert a disc. If you insert a disc withinthese 10 seconds, the unit will not be reset, and youwill have to press the reset button again.Precautions• Choose the installation location carefully sothat the unit will not interfere with normaldriving operations.• Avoid installing the unit in areas subject todust, dirt, excessive vibration, or hightemperatures, such as in direct sunlight or nearheater ducts.• Use only the supplied mounting hardware fora safe and secure installation.Mounting angle adjustmentAdjust the mounting angle to less than 20°.Frequency select switchThe AM (FM) tuning interval is factory-set to the10 k (200 k) position. If the frequency allocationsystem of your country is based on 9 kHz (50kHz) interval, set the switch on the left side ofthe unit to the 9 k (50 k) position before makingconnections.After the frequency select switch is set, youmust press the reset button to reset the unit.Mounting the unit in a Japanesecar (4)You may not be able to install this unit in somemakes of Japanese cars. In such a case, consultyour Sony dealer.4 ATOYOTA/MITSUBISHIto dashboard/center console至儀表板 中央控制箱계기판/센터 콘솔로Bracket托架설치판Bracket托架설치판1 or 2max. size5 × 8 mm (7/32×11/32 in.)1 或 2最大尺寸 5×8 mm1 또는 2최대 사이즈 5 × 8 mmExisting parts supplied with your car隨汽車附送的部件자동차에 부속된 기존의 제품1 or 2max. size5 × 8 mm (7/32×11/32 in.)1 或 2最大尺寸 5×8 mm1 또는 2최대 사이즈 5 × 8 mmSEEK/AMSMDCDEQ7DSOOFFSCRLSASOUNDMENUDSPLATTSOURCESEEK/AMSMODEReset buttonNNNMMTTNNMTTTThis illustration is for TOYOTA cars.用於 TOYOTA 豐田牌汽車圖示。이것은 도요타 자동차 그림입니다.BNISSAN1 or 2max. size5 × 8 mm (7/32×11/32 in.)1 或 2最大尺寸 5×8 mm1 또는 2최대 사이즈 5 × 8 mmBracket托架설치판Existing parts supplied with your car隨汽車附送的部件자동차에 부속된 기존의 제품1 or 2max. size5 × 8 mm (7/32×11/32 in.)1 或 2最大尺寸 5×8 mm1 또는 2최대 사이즈 5 × 8 mmto dashboard/center console至儀表板 中央控制箱계기판/센터 콘솔로Bracket托架설치판3NNNMMTTNNMTTTNNNMMTTNNMTTTTo set the frequency select switch, use apointed object, such as a ball-point pen, togently slide the switch.본기를 자동차 설치 설치판에 설치할 때에는 자동차에따라서는 도요타는 T, 미쓰비시는 M, 닛산은 N의 바른 나사 구멍에 나사 1 또는 2를 설치하여 주십시오.주의점• 자동차 메이커에 따라서 나사 1 또는 2를 사용하여 주십시오. 본기는 미쓰비시 자동차에 설치하는 경우는 부속된 나사 2를 사용하여 주십시오.• 고장을 방지하기 위해서 반드시 브래킷과 부속된 나사 1 또는 2를 사용해서 설치하여 주십시오.• 본기 버튼에 무리한 힘을 가하지 마십시오.• 표시창을 누르지 마십시오.• 설치하기 전에 본기 위에는 아무것도 올려 놓지 마십시오.시동 키 스위치에 ACC(액세서리)위치가 없는 자동차에 설치하는 경우의 경고엔진을 끈 후에는 반드시 장치의 (OFF)를 2초 이상 눌러서 시계 표시를 꺼 주십시오.(OFF)를 너무 짧게 누르면 시계 표시가 꺼지지 않고배터리가 소모됩니다.리세트 버튼설치 및 접속을 종료한 후에는 볼펜 등으로 반드시 리세트 버튼을 눌러 주십시오.주의점전원 코드를 접속하거나 본기를 리세트했을 때에는 10초 정도기다렸다가 디스크를 넣어 주십시오. 10초 이내에 디스크를넣으면 본기는 리세트되지 않으므로 다시 한번 리세트 버튼을눌러야 합니다.사용상의 주의• 장치는 통상 운전 조작에 방해되지 않도록 설치 장소를 주의해서 선택해 주십시오.• 장치는 먼지, 더러움, 심한 진동, 직사광선이나 히터배기구 등 고온이 되는 장소에 설치하지 마십시오.• 확실히 안전하게 설치하기 위해서는 반드시 부속된설치 설치판를 사용하여 주십시오.설치 각도의 조절설치 각도는 20° 미만이 되도록 조절하여 주십시오.주파수 선택 스위치AM(FM) 튜닝 간격은 공장 출하시 10 k(200 k) 위치로 설정되어 있습니다. 주거 국가의 주파수 할당 방식이 9 kHz(50 kHz) 간격일 때에는 접속하기 전에본기 왼쪽에 있는 스위치를 9 k(50 k) 위치로 설정하여 주십시오.주파수 선택 스위치를 설정하면 리세트 버튼을 눌러서본기를 리세트해야 합니다.자동차에 본기를 접속하기(4)일부 차량에는 본기를 설치할 수 없는 경우가 있습니다. 그런 경우에는 Sony 판매점으로 문의하여 주십시오.NNNMMTTNNMTTT주파수 선택 스위치를 설정하려면 볼펜처럼 끝이뾰족한 물건으로 스위치를 조용히 밀어 주십시오.SEEK/AMSMDCDEQ7DSOOFFSCRLSASOUNDMENUDSPLATTSOURCESEEK/AMSMODE리세트 버튼當您把本機安裝在汽車上預先安裝好的托架上時,請使用本機附帶的螺釘 1 或 2,把它安裝到您汽車用的相當的安裝孔上:T(用於 TOYOTA),M(用於 MITSUBISHI),以及 N(用於NISSAN)。註• 請按照汽車廠牌選用螺釘 1 或 2。把本裝置安裝在MITSUBISHI 三菱汽車時,請利用附帶的螺釘 2。• 為防止發生故障,安裝時務必使用托架以及附帶的螺絲 1 或 2。• 按壓本機的按鈕時切勿用力過大。• 切勿按壓顯示屏。• 安裝前,務必確認本機頂上沒有任何物體。安裝在點火鑰匙開關上沒有 ACC(輔助)位置的汽車上時的警告在關掉汽車引擎之後,一定請按下機器上的(OFF) 兩秒以關掉時鐘顯示。如果只短暫地按一下 (OFF),將不會關掉時鐘顯示而浪費電池。復原按鈕當安裝和連接完成後,務請用圓珠筆等按壓復原按鈕。註當您將電源線連接到本機或復位本機時,在裝入唱碟前必須等待 10 秒鐘左右。若您在 10 秒內就裝入唱碟,本機將不能復位,您就必須再次按壓復原按鈕。使用前注意事項•仔細選擇安裝位置,使之不妨礙正常的駕駛操作。•避免將本機放置在多塵、髒亂、易受震動、或高溫(如陽光直射或加熱器排氣管附近)等地方。•為使安裝安全和可靠,祇能使用提供的安裝零件。安裝角度調整請在 20°以內調整安裝角度。頻率選擇開關AM (FM) 調諧間隔的工廠設定是在 10 k (200 k) 位置。若貴國的頻率分配系統是以 9 kHz (50 kHz)間隔為基礎,連接前,請將本機左側上的開關設定在 9 k (50 k) 位置上。頻率選擇開關設定完畢后,必須按壓復原按鈕,使本裝置復位。將本機安裝於日本產汽車上時(4)有的日本產汽車不能安裝本機,在這種情形下,請您向當地的 Sony 經銷商諮詢。SEEK/AMSMDCDEQ7DSOOFFSCRLSASOUNDMENUDSPLATTSOURCESEEK/AMSMODE復原按鈕NNNMMTTNNMTTTNNNMMTTNNMTTT設定頻率選擇開關時,請使用圓珠筆之類帶尖頭的物件輕輕撥動它。